The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

22/7 - Kotoshi Hajimete no Yuki Lyrics

Post a Comment
22/7 - Kotoshi Hajimete no Yuki

22/7 - Kotoshi Hajimete no Yuki
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

  1. Romanized
  2. Original
  3. Translations
    1. English
    2. Indonesia
Information
Title Kotoshi Hajimete no Yuki
Artist 22/7
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romanized

Kotoshi hajimete no yuki da nandaka ureshiku natta
Sora miagetetara para para to tsumetai mono ga futte kita surprise

"A , hontou da. Sakki made ame datta no ni ne"
"Tsumoru ka naa"

Yuki to koi tte dokaka niteru ki ga suru no wa naze?
Ichiban saisho ga moriagari no piiku rashii

Sore dake de romantikku de nanika kitai shichau keredo
Nanigoto mo naku owatte doro darake no michibata to haato

Saikin chotto ii natte omotteru kare ga iru no
Me ga au tabi ni hatto shite ima ga tanoshii taimingu
Tsukiai hajimechau yori kono mama tomodachi ga ii
Sonna yowaki ni naru kurai mechakucha naita ano koi no sei da

Yuki wa shinshin to furu dake de kyun to shichau mono
Utagau koto nai hatsukoi no mae made

Datte ashita ni nattara itsunomanika hizashi mo dete
Yukidaruma mo tokechatte doko no michi mo bicha bicha kitanai

Suteki na jikan wa itsumo honno isshun tte koto yo
Sugite shimaeba genjitsu wa ato katadzuke ga taihen de...
Tsukiai hajimeru mae no doki doki ga makkusu kamo...
Kokoro no oku ni dore kurai fantasutikku na yuki ga tsumoru ka na

Tenohira wo sashidashitara
Koi ni kawaru kizashi wo kanjita

Saikin chotto ii natte omotteru kare ga iru no
Me ga au tabi ni hatto shite ima ga tanoshii taimingu
Tsukiai hajimechau yori kono mama tomodachi ga ii
Sonna yowaki ni naru kurai mechakucha naita ano koi no sei da

"Kirei na no wa ima dake dashi"
"Ashita wa michi mo doro darake ni nacchau kedo"
"Yappari, yuki tte ii yo ne"

歌詞

22/7 - 今年 初めての雪

今年初めての雪だなんだか嬉しくなった
空見上げてたらパラパラと冷たいものが降って来たsurprise

「あ、本当だ。さっきまで雨だったのにね」
「積もるかなあ」

雪と恋ってどこか似てる気がするのはなぜ?
一番最初が盛り上がりのピークらしい

それだけでロマンティックで何か期待しちゃうけれど
何事もなく終わって泥だらけの道端とハート

最近ちょっといいなって思ってる彼がいるの
目が合う度にハッとして今が楽しいタイミング
付き合い始めちゃうよりこのまま友達がいい
そんな弱気になるくらいめちゃくちゃ泣いたあの恋のせいだ

雪はしんしんと降るだけでキュンとしちゃうもの
疑うことない初恋の前まで

だって明日になったらいつの間にか日差しも出て
雪だるまも溶けちゃってどこの道もびちゃびちゃ汚い

素敵な時間はいつもほんの一瞬ってことよ
過ぎてしまえば現実は後片付けが大変で…
付き合い始める前のどきどきがマックスかも…
心の奥にどれくらいファンタスティックな雪が積もるかな

掌を差し出したら
恋に変わる兆しを感じた

最近ちょっといいなって思ってる彼がいるの
目が合う度にハッとして今が楽しいタイミング
付き合い始めちゃうよりこのまま友達がいい
そんな弱気になるくらいめちゃくちゃ泣いたあの恋のせいだ

「キレイなのは今だけだし」
「明日は道も泥だらけになっちゃうけど」
「やっぱり、雪っていいよね」

English

Unavailable

[Translated by ]

Indonesia

Inilah salju pertama di tahun ini, entah kenapa aku merasa bahagia
Ketika aku melihat langit, sesuatu yang jatuh dan dingin pun turun, sungguh mengejutkan

"Ah, benar. Padahal sejak tadi cuacanya masih hujan ya"
"Menumpuk tidak ya?"

Kenapa salju dan cinta begitu mirip jika dilihat di suatu tempat?
Sepertinya itu adalah puncak kebahagiaan yang paling pertama

Dengan hal itu, meskipun aku mengharapkan sesuatu yang romantis
Semua berakhir tanpa apa pun, hanya jalan dan hati yang berlumpur

Akhir-akhir ini, aku memikirkan dia yang kini menjadi semakin baik
Aku terkejut setiap kali bertemu, sekarang adalah waktu yang bahagia
Daripada mulai berpacaran, aku ingin tetap menjadi sebagai teman
Aku banyak menangis hingga menjadi sosok yang lemah karena cinta itu

Hanya dengan salju yang turun perlahan, aku dapat merasa berdebar-debar
Hingga cinta pertama itu sudah tak dapat diragukan lagi

Karena jika menjadi hari esok, tanpa disadari cahaya matahari akan muncul
Manusia salju juga akan meleleh, lalu jalan ini akan menjadi basah dan kotor

Waktu yang indah itu selalu terjadi dalam waktu yang sesaat saja
Jika sudah berlalu, maka kenyataan akan sulit untuk dibersihkan...
Debaran sebelum berpacaran mungkin akan menjadi maksimal...
Kira-kira seberapa banyak salju fantastis yang akan menumpuk di dalam hatiku?

Ketika aku mengulurkan telapak tangan
Aku merasakan tanda yang berubah menjadi cinta

Akhir-akhir ini, aku memikirkan dia yang kini menjadi semakin baik
Aku terkejut setiap kali bertemu, sekarang adalah waktu yang bahagia
Daripada mulai berpacaran, aku ingin tetap menjadi sebagai teman
Aku banyak menangis hingga menjadi sosok yang lemah karena cinta itu

"Sekarang adalah saat-saat yang indah"
"Di hari esok, jalan mungkin akan penuh dengan lumpur"
"Pada akhirnya, salju itu indah, iya kan?"

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki lyrics, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki english lyrics, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki romaji lyrics, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki Kanji lyrics, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki indonesia lyrics, lirik lagu 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, lirik dan terjemahan 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki lyrics terjemahan, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki lyrics english, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, Read Lyrics 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, Baca Lirik 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, Translate 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, Terjemahan 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki lrc, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki mp3 download, download mp3 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, download lagu 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki flac download, 22/7 Kotoshi Hajimete no Yuki mp3 320kbps, lirik terjemahan Kotoshi Hajimete no Yuki, lirik lagu Kotoshi Hajimete no Yuki, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com

Related Posts

Post a Comment