
Yorushika - Howl At The Moon (Tsuki ni Hoeru)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | Yorushika |
Artist | Yorushika |
Music Video | |
Lyrics | |
RomanizedRobou no tsuki ni hoeruKage hitotsu machi wo yuku Michiru koto mo shiranai de Yoru wa sutto fukaku made Ki ga tsukeba hitodamari Kono kao wo nagameteiru Ore no nani ga wakaru ka to Kedamono no furi wo suru Issai gassai houridashitai no Ikiteiru tte oshiete hoshii no Tsuki ni hoeru you ni utaeba aa, azayaka ni Aisupikku de chikyuu wo kudaite kono akui de mitashite mitai no Tsuki ni hoeru you ni utaeba Aa, wagamama ni omae no omou ga mama ni Aojiroi robou no tsuki Doko darou, to hito wa iu Dare ni mo miete inai no ka Kono minikui kemono Yubi wo sashita hou e muku Kao no nai mama ugoku Nanika ga ore wo miteiru Hatoba no ano kage de Issai gassai shinjite inai no Dare mo omae ni kitai shite inai no Tsuki ni hoeru you ni utaeba aa, azayaka ni Katai pen wo kogetsu ni hitashite nami ni sen wo egaite mitai no Tsuki ni hoeru you ni utaeba aa, adeyaka ni Jikan no omomuku mama ni Ah minna ore wo kawai sou na byounin to, sou omotteiru! Issai gassai houridashitai no Ma, mada sekai wo okashi tarinai no Tsuki ni hoeru you ni utaeba aa, azayaka ni Aisupikku de zugai wo kudaite nurui suupu de mitashite hoshii no Tsuki ni hoeru you ni utae yo Aa, nodobue no oku ni sumau kedamono yo Kono sekai wa omae no omou ga mama ni Robou no tsuki ni hoeru | |
歌詞ヨルシカ - 月に吠える路傍の月に吠える 影一つ町を行く 満ちることも知らないで 夜はすっと深くまで 気が付けば人溜まり この顔を眺めている おれの何がわかるかと 獣の振りをする 一切合切放り出したいの 生きているって教えてほしいの 月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに アイスピックで地球を砕いてこの悪意で満たしてみたいの 月に吠えるように歌えば 嗚呼、我が儘にお前の想うが儘に 青白い路傍の月 何処だろう、と人は言う 誰にも見えていないのか この醜い獣 指を差した方へ向く 顔の無いまま動く 何かがおれを見ている 波止場のあの影で 一切合切信じていないの 誰もお前に期待していないの 月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに 硬いペンを湖月に浸して波に線を描いてみたいの 月に吠えるように歌えば嗚呼、艶やかに 時間の赴くままに 嗚呼、皆おれをかわいそうな病人と、そう思っている! 一切合切放り出したいの ま、まだ世界を犯し足りないの 月に吠えるように歌えば、嗚呼鮮やかに アイスピックで頭蓋を砕いて温いスープで満たしてほしいの 月に吠えるように歌えよ 嗚呼、喉笛の奥に住まう獣よ この世界はお前の想うが儘に 路傍の月に吠える | |
EnglishI howl at the moon by the roadsideGo to the city with one shadow Without knowing whether the heart can be satisfied Until the night gets darker If I notice, the crowd around me Seen looking at this face "What do you guys know about me?" I pretended to be an animal I want to dig completely Tell me how to live If I sing like howling at the moon, ah, clearly I crush the ground with an ice pick, I want to satisfy this evil heart If I sing like howling at the moon Ah, selfishly, according to what you want The moon by the road is pale "Where is it?", everyone said Can't they see? This ugly beast I turn towards the finger point Keep moving without having a face Something like looking at me With the shadow on the pier I don't want to believe completely I didn't expect you or anyone If I sing like howling at the moon, ah, clearly I wet a hard pen to the moon in the lake, I want to write a line on the ripple If I sing like howling at the moon, ah, beautifully As time goes by "Ah, everyone thinks I'm a pathetic lunatic", that's what I thought! I want to dig completely A, I haven't done enough evil in this world If I sing like howling at the moon, ah, clearly I cracked the skull with an ice pick, I want to fill it with warm soup Sing like howling at the moon Ah, O beast that lives inside my neck The world is what you want I howl at the moon by the roadside [Translated by Google Translate (Indonesia > English)] | |
IndonesiaAku melolong ke bulan di tepi jalanPergi ke kota dengan satu bayangan Tanpa tahu apakah hati bisa terpuaskan Hingga malam menjadi semakin gelap Jika kusadari, kerumunan di sekitarku Terlihat sedang memandang wajah ini "Apa yang kalian ketahui tentangku?" Aku berpura-pura menjadi binatang Aku ingin menggali dengan sepenuhnya Katakanlah padaku bagaimana cara untuk hidup Andai aku bernyanyi seperti melolong ke bulan, ah, dengan jelasnya Aku menghancurkan tanah dengan pemecah es, aku ingin memuaskan hati yang jahat ini Andai aku bernyanyi seperti melolong ke bulan Ah, dengan egoisnya, sesuai dengan apa yang kalian inginkan Bulan di tepi jalan berwarna pucat "Ada di mana?", ucap semua orang Apakah mereka tak bisa melihat? Binatang yang buruk rupa ini Aku berpaling ke arah tunjukan jari Terus bergerak tanpa memiliki wajah Sesuatu seperti sedang menatapku Dengan bayangan di dermaga itu Aku tak ingin percaya dengan sepenuhnya Aku tak mengharapkan kalian atau siapa pun Andai aku bernyanyi seperti melolong ke bulan, ah, dengan jelasnya Aku membasahi pena yang keras ke bulan di danau, aku ingin menuliskan garis pada riaknya Andai aku bernyanyi seperti melolong ke bulan, ah, dengan indahnya Seiring dengan berjalannya waktu "Ah, semua orang berpikir aku adalah orang gila yang menyedihkan", itulah pikirku! Aku ingin menggali dengan sepenuhnya A, aku belum cukup berbuat jahat di dunia ini Andai aku bernyanyi seperti melolong ke bulan, ah, dengan jelasnya Aku memecahkan tengkorak dengan pemecah es, aku ingin mengisinya dengan sup yang hangat Bernyanyilah seperti melolong ke bulan Ah, wahai binatang yang hidup di dalam leherku Dunia ini sesuai dengan apa yang kalian inginkan Aku melolong ke bulan di tepi jalan [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Yorushika Howl At The Moon lyrics, Yorushika Howl At The Moon english lyrics, Yorushika Howl At The Moon romaji lyrics, Yorushika Howl At The Moon Kanji lyrics, Yorushika Howl At The Moon indonesia lyrics, lirik lagu Yorushika Howl At The Moon, lirik dan terjemahan Yorushika Howl At The Moon, Yorushika Howl At The Moon lyrics terjemahan, Yorushika Howl At The Moon lyrics english, Yorushika Howl At The Moon lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Yorushika Howl At The Moon, Read Lyrics Yorushika Howl At The Moon, Baca Lirik Yorushika Howl At The Moon, Translate Yorushika Howl At The Moon, Terjemahan Yorushika Howl At The Moon, Yorushika Howl At The Moon lrc, Yorushika Howl At The Moon mp3 download, download mp3 Yorushika Howl At The Moon, download lagu Yorushika Howl At The Moon, Yorushika Howl At The Moon flac download, Yorushika Howl At The Moon mp3 320kbps, lirik terjemahan Howl At The Moon, lirik lagu Howl At The Moon, Yorushika Tsuki ni Hoeru Lyrics Translate, Lirik Terjemahan Yorushika Tsuki ni Hoeru, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com
Post a Comment
Post a Comment