The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku - takt Lyrics

Post a Comment
ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku - takt | takt op.Destiny Opening Theme Song

ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku - takt | takt op.Destiny Opening Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

  1. Romanized
  2. Original
  3. Translations
    1. English
    2. Indonesia
Information
Title takt
Artist ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romanized

Ano machi mukatta bokura
Detarame na uta wo utai
“nan da yo, sore” tte warau
Tabi wa tsuzuku to omotta

Kanashimi ga tsuzuku michi wo
Ato dore dake arukeba ii?
Furikaettemo mou mienai
Kagayaku no wa sugita hi

Onaji toki omoidashite hiku yo
Hora kimi to miageteta nagareboshi

Tsurete ikou ano uta wo
Ano toki wo ano yoru wo
Bokura ga iru itsudemo aeru
Sabishikunai yo soko ni iru kara
Wasure wa shinai hibike
Kono natsukashii senritsu ga bokura ni todoku made

Kore ijou ushinaitakunai
Kore ijou kizutsukitakunai
Sonna mon darou, to nagei
Boku wa boku wo mamotta

“Ikiteku riyuu wa aru no?」
Nanimo nai mama aruketeta bokura wa
Tabun kou iu yo
“miro yo, kore ga kotae da!”

Togireta omoi wo atsume hiku yo
Kawaranai koto wo tsunaida hoshizora ni
Utsukushii omoide ga ano hibi ga
Sayonara ga boku ni oshieta
Aisuru koto wo sabishikunai yo
Koko ni iru kara
Hikari ga sashi itsuka kono michi no
Shuuchaku chiten de bokura wa mata aeru

Yume to iu ni wa baka mitai de
Shinji kiru ni wa tayori nakute
Sukoshi zutsu akiramete tebanashitan da
Kedo omoidashita
Chippoke na puraido
Dare ni mo yuzurenai
Saa tabi wo tsuzukeyou

Tsurete ikou ano uta wo
Ano toki wo ano yoru wo
Bokura ga iru itsudemo aeru
Sabishikunai yo soko ni iru kara
Wasure wa shinai hibike
Kono natsukashii senritsu ga bokura ni todoku made

歌詞

ryo (supercell) feat. まふまふ, gaku - タクト

あの街向かった僕ら
でたらめな歌を歌い
「なんだよ、それ」って笑う
旅は続くと思った

悲しみが続く道を
あとどれだけ歩けばいい?
振り返ってももう見えない
輝くのは過ぎた日

同じ時 思い出して弾くよ
ほら 君と見上げてた流れ星

連れていこうあの歌を
あの時を あの夜を
僕らがいる いつでも逢える
寂しくないよ そこにいるから
忘れはしない 響け
この懐かしい旋律が僕らに届くまで

これ以上失いたくない
これ以上傷つきたくない
そんなもんだろう、と嘆い
僕は僕を守った

「生きてく理由はあるの?」
何もないまま歩けてた僕らは
多分こう言うよ
「見ろよ、これが答えだ!」

途切れた想いを集め弾くよ
変わらない事を繋いだ 星空に
美しい思い出があの日々が
さよならが僕に教えた
愛する事を寂しくないよ
ここにいるから
光が射し いつかこの道の
終着地点で 僕らはまた会える

夢というには馬鹿みたいで
信じきるには頼りなくて
少しずつ諦めて手放したんだ
けど思い出した
ちっぽけなプライド
誰にも譲れない
さあ 旅を続けよう

連れていこうあの歌を
あの時を あの夜を
僕らがいる いつでも逢える
寂しくないよ そこにいるから
忘れはしない 響け
この懐かしい旋律が僕らに届くまで

English

Unavailable

[Translated by ]

Indonesia

Kita berdua pergikl ke kota itu
Menyanyikan lagu yang sembarang
"Lagu apa itu?", kau pun tertawa
Perjalanan terus berlanjut, itulah pikirku

Di jalan dimana kesedihan terus berlanjut
Berapa lama lagi aku harus berjalan?
Tak terlihat meski berpaling ke belakang
Hari-hari yang berlalu terlihat bersinar

Ingatlah pada waktu yang sama
Mari mainkan, mari mainkan, mari mainkan
Lihatlah, bintang jatuh yang kulihat bersamamu

Mari kita membawa lagu itu
Waktu itu dan juga malam itu
Kita selalu ada untuk satu sama lain
Jangan merasa sendiri, karena aku ada di sana
Jangan pernah lupakan gema suara itu
Hingga melodi yang penuh nostalgia
Dapat menggapai kita berdua

Aku tak ingin kehilangan lebih dari ini
Aku juga tak ingin terluka lebih dari ini
"Tapi hal itu bisa terjadi, kan?", tersenyum
Aku pun melindungi diriku sendiri

"Apakah ada alasan untuk terus hidup?"
Aku berjalan tanpa memiliki apa pun
Mungkin kita akan mengatakan hal ini
"Lihatlah, ini adalah jawabannya!"

Mengumpulkan perasaan yang hancur
Mari mainkan, mari mainkan, mari mainkan
Menghubungkan sesuatu yang tak berubah
Di langit berbintang

Kenangan yang begitu indah dan hari-hari itu
Bahkan perpisahan, semuanya mengajarkanku
Bahwa aku tak sendirian di dalam cinta ini
Karena kau ada di sini
Cahaya pun bersinar
Suatu saat nanti, di tujuan akhir pada jalan ini
Kita akan bertemu lagi

Menyebutnya "mimpi" adalah hal yang bodoh
Mempercayainya juga tak bisa diandalkan
Secara perlahan kita menyerah dan melepaskannya
Tapi aku mengingat kembali
Keteguhan hati yang kecil itu
Takkan kuserahkan ke siapa pun
Sekarang mari melanjutkan perjalanan

Mari kita membawa lagu itu
Waktu itu dan juga malam itu
Kita selalu ada untuk satu sama lain
Jangan merasa sendiri, karena aku ada di sana
Jangan pernah lupakan gema suara itu
Hingga melodi yang penuh nostalgia
Dapat menggapai kita berdua

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt lyrics, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt english lyrics, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt romaji lyrics, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt Kanji lyrics, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt indonesia lyrics, lirik lagu ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, lirik dan terjemahan ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt lyrics terjemahan, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt lyrics english, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, Read Lyrics ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, Baca Lirik ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, Translate ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, Terjemahan ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt lrc, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt mp3 download, download mp3 ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, download lagu ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt flac download, ryo (supercell) feat. Mafumafu, gaku takt mp3 320kbps, lirik terjemahan takt, lirik lagu takt, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com

Related Posts

Post a Comment