LiSA - Yu-Ke | Sword Art Online The Movie: Progressive - Aria of a Starless Night Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | Yu-Ke |
Artist | LiSA |
Music Video | |
Lyrics | |
RomanizedKaramaru karamaru omoi wa chiguhagu kami hodoki nagara"Rashikunai" Dareka ga tsukuriageta watashi no jigazou nanka de hohoemi wa shinai Ikudo to naku "tadashisa" wa sono katachi wo kaeru kedo Kono mune no tokimeki dake shinjiteiru wa "Ike, watashi yo ike!" tte Mou, dare mo oitsukenai basho made Kasoku shite ike Unmei nante ki ni shiteru himanainda tte "Ima, watashi no ima!" tte Sou, ano hi no namida kara no mirai tadori tsuita wa Asu e sekai wa mangekyou Yarusenai yarusenai kodoku no shigunaru sae odori akasou "Warukunai" Nani ni mo nai ano yoru mo nanika ni obieta ano koro mo subete watashi Tomadoi ya uragiri ni ikiba no nai kanjou wo Maki chirashita daishou ni nani wo te ni shite koreta ka na Sou, "Koko da yo" sakebi nagara "Aishite" to negai nagara Kakedashita kono michi wo hashiri tsudzukeru dake "Ike, watashi yo ike!" tte Mou, dare mo oitsukenai basho made Rankiryuu sae oikoshite Mada shiranai watashi wo mitai "Ima, watashi no ima!" tte Sou, tashika ni egaiteita mirai yaritogetai no Dare no sei ni mo shinai Mukashi kara yowamushi no kuse ni kidzukanai furi wo shite kita ne "Tsurakunai" "Daiji" datte mamori nagara itsumo "daijoubu" tte warai nagara "Kawaritai" to naiteita "Gomen ne" tte yatto kikoenai zankyou ni natta Toki wo oikoshite mou, soko ni wa inai no watashi "Oite ike!" sou ne Omoide ni hitaru koto mo nai hodo imani muchuu "Watashi yo ike!" tte Mou, dare mo oitsukenai basho made Kasoku shite ike Unmei nante ki ni shiteru himanainda tte "Ima, watashi no ima!" tte Sou, ano hi no namida kara no mirai tadori tsuita wa Aa, mada mite mitai no Aa, kimi to asu e sekai wa mangekyou | |
歌詞LiSA - 往け絡まる 絡まる想いはちぐはぐ 髪ほどきながら 「らしくない」 誰かが作り上げた私の自画像なんかで微笑みはしない 幾度となく“正しさ”は その形を変えるけど この胸のときめきだけ信じているわ 「いけ、わたしよ 行け!」って もう、誰も追いつけない場所まで 加速していけ 運命なんて気にしてる暇ないんだって 「いま、わたしの今!」って そう、あの日の涙からの未来 辿り着いたわ アスヘ 世界は万華鏡 やるせない やるせない孤独のシグナルさえ踊り明かそう 「悪くない」 何にもないあの夜も 何かに怯えたあの頃も全て私 戸惑いや裏切りに 行き場のない感情を 撒き散らした代償に 何を手にして来れたかな そう、 「ここだよ」叫びながら 「愛して」と願いながら 駆け出したこの道を走り続けるだけ 「いけ、わたしよ 行け!」って もう、誰も追いつけない場所まで 乱気流さえ追い越して まだ知らない私を見たい 「いま、わたしの今!」って そう、確かに描いていた未来 やり遂げたいの 誰のせいにもしない 昔から弱虫のくせに 気づかないふりをしてきたね 「ツラくない」 “大事”だって守りながら いつも「大丈夫」って笑いながら 「変わりたい」と泣いていた 「ごめんね」って やっと聞こえない残響になった 時を追い越して もう、そこにはいないの私 「置いて行け!」そうね 思い出に浸ることもない程 今に夢中 「わたしよ 行け!」って もう、誰も追いつけない場所まで 加速していけ 運命なんて気にしてる暇ないんだって 「いま、わたしの今!」って そう、あの日の涙からの未来 辿り着いたわ 嗚呼、まだみてみたいの 嗚呼、キミト アスへ 世界は万華鏡 | |
EnglishUnavailable[Translated by ] | |
IndonesiaAku terjerat, perasaan yang terjerat menjadi kacau, sambil menguraikan rambutAku berkata "ini bukan aku" Aku tak dapat tersenyum dengan potret diriku yang telah diciptakan oleh orang lain Meskipun "kebenaran" telah mengubah bentuknya hingga berkali-kali Hanya debaran di dalam hati ini saja yang dapat kupercaya "Pergilah, diriku, pergilah!" Ke tempat yang tak bisa dikejar oleh siapa pun Pergi dengan semakin cepat Aku tak punya waktu untuk mengkhawatirkan takdirku "Sekaranglah saatnya bagiku!" Ya, aku telah tiba di masa depan dari air mata di hari itu Menuju hari esok, dunia adalah kaleidoskop Menyedihkan, bahkan tanda kesepian yang menyedihkan terus menari hingga pagi "Tak begitu buruk" Malam itu tanpa ada apa-apa dan saat itu ketika aku takut pada sesuatu, semuanya adalah aku Perasaan yang kehilangan arah dalam kebingungan dan pengkhianatan Apakah sesuatu yang bisa didapatkan sebagai ganti pengorbanan itu? Ya, "Aku di sini", sementara berteriak "Aku mencintaimu", sementara berdoa Pada jalan yang telah kutetapkan ini, aku hanya terus berlari "Pergilah, diriku, pergilah!" Ke tempat yang tak bisa dikejar oleh siapa pun Hingga menembus turbulensi udara Aku ingin melihat diriku yang belum kukenal "Sekaranglah saatnya bagiku!" Ya, aku ingin meraih masa depan dengan pasti dan menyelesaikannya Aku tak ingin menyalahkan siapa pun Sejak dulu aku sudah penakut, tapi aku masih berpura-pura tak menyadarinya, iya kan? "Ini tidak sulit" Sementara menjaga "hal yang berharga", aku selalu tersenyum dan berkata "baik-baik saja" "Aku ingin berubah", aku menangis "Maafkan aku" akhirnya menjadi gema yang tak terdengar lagi Dengan melalui waktu, aku yang ada di sana sudah tak ada lagi "Tinggalkan saja!", ya, itu benar Aku tak perlu tenggelam dalam kenangan itu, sekarang aku berlari "Pergilah, diriku!" Ke tempat yang tak bisa dikejar oleh siapa pun Pergi dengan semakin cepat Aku tak punya waktu untuk mengkhawatirkan takdirku "Sekaranglah saatnya bagiku!" Ya, aku telah tiba di masa depan dari air mata di hari itu Ah, aku masih ingin melihatnya Ah, menuju hari esok bersamamu, dunia adalah kaleidoskop [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
LiSA Yu-Ke lyrics, LiSA Yu-Ke english lyrics, LiSA Yu-Ke romaji lyrics, LiSA Yu-Ke Kanji lyrics, LiSA Yu-Ke indonesia lyrics, lirik lagu LiSA Yu-Ke, lirik dan terjemahan LiSA Yu-Ke, LiSA Yu-Ke lyrics terjemahan, LiSA Yu-Ke lyrics english, LiSA Yu-Ke lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan LiSA Yu-Ke, Read Lyrics LiSA Yu-Ke, Baca Lirik LiSA Yu-Ke, Translate LiSA Yu-Ke, Terjemahan LiSA Yu-Ke, LiSA Yu-Ke lrc, LiSA Yu-Ke mp3 download, download mp3 LiSA Yu-Ke, download lagu LiSA Yu-Ke, LiSA Yu-Ke flac download, LiSA Yu-Ke mp3 320kbps, lirik terjemahan Yu-Ke, lirik lagu Yu-Ke, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com
Post a Comment
Post a Comment