The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

Kami wa Saikoro wo Furanai - Time Factor Lyrics

Post a Comment
Kami wa Saikoro wo Furanai - Time Factor

Kami wa Saikoro wo Furanai - Time Factor
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

  1. Romanized
  2. Original
  3. Translations
    1. English
    2. Indonesia
Information
Title Time Factor
Artist Kami wa Saikoro wo Furanai
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romanized

Nani yori taisetsu na mono hodo
Ushinaitakunai to negau hodo
Itazura ni tenohira wo surinukete yuku sadame

Ubawareta jikan to kokoro wo
Torimodosu tame no sube ga
Mada tarinai nante itai hodo wakatteru

Kagami no naka kuraku sabishikute
Nara shitatte todokanai sairen
Satte yuku sugata wo nagamete

Garasu yori mo moroi hazu na no ni
Namaridama nara tsukiyabureru no ni
Hikigane wo hiite

Mamorubeki mono ga atte
Seou ikusen no negai ga atte
Kono mama kaze ni natte
Itsuka tadori tsuite miseru yo

Bokura no kako to ima wo
Tsunagu omoi ga terasu mirai
Kasanatta hisutorii wo idaki hanatsu hikari

Dareka wo mamori nuku tame nara
Gisei wo mo itowanai nante feiku
Zen yori waru yori no hazama de yure ugoiteru

Kodoku ni nare dashita toki kara
Yume ni made tsuite mawaru akuma
Tsukiakari dake ga boku wo michibiite kureru

Kara ni natta kokoro ni futa shite
Hidari me mataida kizu itande
Issoko no mama kiete mo

Kono yami ni hitosuji no hikari ga
Nukumori ni kakomare
Itsuka mata waraeru you ni

Katari tsugarete yuku no wa
Tadashisa ya ayamachi dake janaku
Dareka no ikita inochi no ashiato, egao to namida

Kanaetai yume ga atte
Chikai atta yakusoku no hate ni
Kono mama hikari to natte
Kitto tadori tsuite miseru yo

Bokura no kako to ima wo
Tsunagu negai ga terasu mirai
Kasanatta hisutorii wo idaki hanatsu hikari

Itsuka kitto warai aeru hi made

歌詞

何より大切なものほど
失いたくないと願うほど
悪戯に掌をすり抜けてゆく運命

奪われた時間と心を
取り戻す為の術がまだ
足りないなんて痛いほど分かってる

鏡の中暗く寂しくて
鳴らしたって届かないサイレン
去ってゆく姿を眺めて

硝子よりも脆いはずなのに
鉛玉なら突き破れるのに
引き金を引いて

守るべきものがあって
背負う幾千の願いがあって
このまま風になって
いつか辿り着いてみせるよ

僕らの過去と現在を
繋ぐ想いが照らす未来
重なったヒストリーを抱き放つ光

誰かを守り抜く為なら
犠牲をも厭わないなんてフェイク
善より悪寄りの狭間で揺れ動いてる

孤独に慣れ出した時から
夢にまで憑いて回る悪魔
月明かりだけが僕を導いてくれる

空になった心に蓋して
左眼跨いだ傷痛んで
いっそこのまま消えても

この闇に一筋の光が
温もりに囲まれ
いつかまた笑えるように

語り継がれてゆくのは
正しさや過ちだけじゃなく
誰かの生きた命の足跡、笑顔と涙

叶えたい夢があって
誓い合った約束の果てに
このまま光となって
きっと辿り着いてみせるよ

僕らの過去と現在を
繋ぐ願いが照らす未来
重なったヒストリーを抱き放つ光
いつかきっと笑い合える日まで

English

Unavailable

[Translated by ]

Indonesia

Semakin berharga sesuatu, lebih dari apa pun
Maka kita semakin tak ingin kehilangannya
Itulah takdir yang terselip melalui tangan dengan sia-sia

Baik perasaan dan waktu yang telah direbut
Cara untuk mendapatkannya kembali masih
Belum cukup, dan kutahu hal itu terasa menyakitkan

Menjadi kesepian dan gelap di dalam cermin
Sirine yang tak bisa digapai meski berbunyi
Aku memandang sosok yang datang dan pergi

Meskipun seharusnya lebih rapuh daripada kaca
Seharusnya peluru timah dapat menembusnya
Aku pun menarik pelatuk

Ada sesuatu yang harus kulindungi
Ada ribuan harapan yang kubawa bersamaku
Aku akan menjadi angin dengan seperti ini
Akan kuperlihatkan, suatu saat aku pasti akan tiba

Demi masa lalu dan masa sekarang kita
Perasaan yang terjalin akan menyinari masa depan
Itulah pancaran cahaya yang terus menjaga berbagai sejarah

"Jika itu demi dapat melindungi seseorang
Aku rela mengorbankan diriku" adalah palsu
Hal itu pun berayun di antara baik dan juga baik

Sejak saat aku terbiasa dengan kesendirian
Iblis mengikuti dan bahkan masuk ke mimpiku
Hanya cahaya bulan saja yang akan menuntun jalanku

Ketika merasa hampa, aku menutup hatiku
Mata kiriku tergenang air dan terasa sakit
Lebih baik aku menghilang begitu saja

Segaris cahaya yang bersinar di kegelapan itu
Bagaikan diselimuti oleh kehangatan
Berharap dapat membuatku tersenyum lagi

Sesuatu yang akan terus diwariskan
Bukan hanya kebaikan dan juga kesalahan
Melainkan jejak kehidupan dari sesesorang, senyum dan air mata

Ada mimpi yang ingin kuwujudkan
Di ujung janji yang saling kita ikrarkan
Aku akan menjadi cahaya dengan seperti ini
Akan kuperlihatkan, suatu saat aku pasti akan tiba

Demi masa lalu dan masa sekarang kita
Perasaan yang terjalin akan menyinari masa depan
Itulah pancaran cahaya yang terus menjaga berbagai sejarah
Hingga suatu saat kita dapat tersenyum kembali

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor english lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor romaji lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor Kanji lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor indonesia lyrics, lirik lagu Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, lirik dan terjemahan Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor lyrics terjemahan, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor lyrics english, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, Read Lyrics Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, Baca Lirik Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, Translate Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, Terjemahan Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor lrc, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor mp3 download, download mp3 Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, download lagu Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor flac download, Kami wa Saikoro wo Furanai Time Factor mp3 320kbps, lirik terjemahan Time Factor, lirik lagu Time Factor, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com

Related Posts

Post a Comment