The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

Miho Okasaki - Happiness Lyrics

Post a Comment
Miho Okasaki - Happiness

Miho Okasaki - Happiness
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

  1. Romanized
  2. Original
  3. Translations
    1. English
    2. Indonesia
Information
Title Happiness
Artist Miho Okasaki
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romanized

Kimi to kanaeru mousou ga taikutsu wo tokubetsu ni surunda yo
Nee hajimeyou yo mou ikkai owarasenai you ni

Ii kanji datte mune wo hareru yo
Kore ijou wo motomete ganbareba sore wa chou ii kanji da
Sou itteta tte tama ni omou yo
Itsuka zenbu sugite wasureteku sonna no wa iya da na

Waraetara okke da yo
Tsurai koto de shizunde ite mo nete okite happii desho
Yume wo motte choushi wo furishibotte muteki ni narou



Kirameku sekai no chuushin de nakushitakunai to omocchatta no


Mou dare ni itterun darou hitorigoto ni shicha daionryou
Kimi to kanaeru mousou ga taikutsu wo tokubetsu ni surunda yo
Nee hajimeyou yo mou ikkai owarasenai you ni

Kasanete kuzushite sono kurikaeshi de tsuyoku natteiku
Omou "are demo naishi kore demo nai"
Atsumeta maru to batsu to sankaku de

Mienai kedo mou chotto kamo ne dekiru kagiri ganbatte miru yo
Gooru wa sutaatorain sonna kanji dou ka na

Genki nakute dou shitandarou ieru koto wa kikasete hoshii
Happiness ga motto da yo kimi ni totte shoujiki tokubetsu tte nareteru ka na?

Itsumodoori ga tsurai nara itsumo no kimi wo yamete miyou yo
Mata modoritai toki ni modoreba sore de ii yo
Watashi wa sore made koko de matteru kara

Kirameku sekai no chuushin de nakushitakunai to omocchatta no
Mou dare ni itterun darou hitorigoto ni shicha daionryou
Kimi to kanaeru mousou ga taikutsu wo tokubetsu ni surunda yo
Nee hajimeyou yo mou ikkai owarasenai you ni

Hajimeyou yo mou ikkai owarasenai you ni

歌詞

きみと叶える妄想が 退屈を特別にするんだよ
ねえはじめようよもう一回 終わらせないように

いい感じだって 胸を張れるよ
これ以上を求めて頑張れば それは超いい感じだ
そう言ってたって たまに思うよ
いつか全部すぎて忘れてく そんなのはいやだな

笑えたらおっけーだよ
つらいことで沈んでいても 寝て起きてハッピーでしょ
夢を持って 調子を振り絞って 無敵になろう

きらめく世界の中心で 失くしたくないと思っちゃったの
もう誰に言ってるんだろう ひとりごとにしちゃ大音量
きみと叶える妄想が 退屈を特別にするんだよ
ねえはじめようよもう一回 終わらせないように

重ねて崩してその繰り返しで強くなっていく
思う“あれでもないしこれでもない”
集めたマルとバツとサンカクで

見えないけどもうちょっとかもね できる限り頑張ってみるよ
ゴールはスタートライン そんな感じどうかな

元気なくてどうしたんだろう 言えることは聞かせてほしい
ハピネスがモットーだよ きみにとって正直特別ってなれてるかな?

いつも通りがつらいなら いつものきみをやめてみようよ
また戻りたい時に 戻ればそれでいいよ
私はそれまでここで待ってるから

きらめく世界の中心で 失くしたくないと思っちゃったの
もう誰に言ってるんだろう ひとりごとにしちゃ大音量
きみと叶える妄想が 退屈を特別にするんだよ
ねえはじめようよもう一回 終わらせないように

はじめようよもう一回 終わらせないように

English

Unavailable

[Translated by ]

Indonesia

Mimpi yang terwujud bersamamu akan mengubah kebosanan menjadi istimewa
Hei, mari memulainya sekali lagi demi membuatnya tak berakhir

Terasa baik, kau harus membanggakannya
Jika kau terus berjuang lebih dari ini, maka itu akan terasa sangat baik
Ya, benar juga, terkadang kita berpikir seperti ini
Suatu saat semua akan pergi dan terlupakan, rasanya kita tak menyukainya

Ketika tersenyum, semua akan baik-baik saja
Meskipun tenggelam karena kesulitan, saat tidur dan bangun, pasti bahagia, kan?
Mari bermimpi indah dan mengendalikan kondisi, mari menjadi tak terkalahkan

Di tengah dunia yang begitu berkilau, apakah kau merasa tak ingin kehilangannya?
Kepada siapa kau berbicara? Lebih baik menjadikannya monolog bersuara keras
Mimpi yang terwujud bersamamu akan mengubah kebosanan menjadi istimewa
Hei, mari memulainya sekali lagi demi membuatnya tak berakhir

Kegagalan yang menumpuk dan berulang membuatku menjadi lebih kuat
Berpikir "bukan yang itu, dan bukan yang ini juga"
Dengan lingkaran, silang, dan segitiga yang dikumpulkan

Tak dapat terlihat, tapi mungkin tinggal sedikit lagi, mari kita melakukan yang terbaik
"Tujuan akhir adalah garis awal", bagaimana kalau berpikir begitu?

Apa yang akan terjadi jika tak baik-baik saja? Aku ingin mendengarkan jawaban itu
Kebahagiaan adalah motto, apakah kejujuran akan menjadi istimewa bagi dirimu?

Jika terasa sulit seperti biasanya, berhentilah menjadi dirimu yang biasanya
Ketika kau merasa ingin kembali, tak masalah jika kau kembali
Karena aku akan terus menunggumu hingga saat itu

Di tengah dunia yang begitu berkilau, apakah kau merasa tak ingin kehilangannya?
Kepada siapa kau berbicara? Lebih baik menjadikannya monolog bersuara keras
Mimpi yang terwujud bersamamu akan mengubah kebosanan menjadi istimewa
Hei, mari memulainya sekali lagi demi membuatnya tak berakhir

Mari memulainya sekali lagi demi membuatnya tak berakhir

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



Miho Okasaki Happiness lyrics, Miho Okasaki Happiness english lyrics, Miho Okasaki Happiness romaji lyrics, Miho Okasaki Happiness Kanji lyrics, Miho Okasaki Happiness indonesia lyrics, lirik lagu Miho Okasaki Happiness, lirik dan terjemahan Miho Okasaki Happiness, Miho Okasaki Happiness lyrics terjemahan, Miho Okasaki Happiness lyrics english, Miho Okasaki Happiness lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Miho Okasaki Happiness, Read Lyrics Miho Okasaki Happiness, Baca Lirik Miho Okasaki Happiness, Translate Miho Okasaki Happiness, Terjemahan Miho Okasaki Happiness, Miho Okasaki Happiness lrc, Miho Okasaki Happiness mp3 download, download mp3 Miho Okasaki Happiness, download lagu Miho Okasaki Happiness, Miho Okasaki Happiness flac download, Miho Okasaki Happiness mp3 320kbps, lirik terjemahan Happiness, lirik lagu Happiness, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com

Related Posts

Post a Comment