The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

Ninomae Ina'nis - VIOLET Lyrics

Post a Comment
Ninomae Ina'nis - VIOLET

Ninomae Ina'nis - VIOLET
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

  1. Romanized
  2. Original
  3. Translations
    1. English
    2. Indonesia
Information
Title VIOLET
Artist Ninomae Ina'nis
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romanized

Hana ga neru yoru nami ni utsutta hoshi
Uneru tsuki ga ashi wo kusuguru
Nagareru hikari ni sotte itte mitara
Mimi ni sasayaita kimi ni todoku ka na

Ima te wo tsunaidemo seiippai dakishimete mitemo
Sora wa aki ni michirun da

Yubisaki de yurayura to sono ugoki ga
Tomatta tokei no hari ni fumikonda
Katamatta negai sae hanareta ima wa
Sono egao wo
Shitteru yo

Fecel, lemienne, phei, seire, lilutia, ei finceq

Hikari utau yoru me ni utsutta sora
Sawayaka na kaori ga kusuguru
Ashiato wo awasete aruite mitara
Watashi wo miteita kimi ni todoku ka na

Zuttote wo tsunaide mo kimi ni tsuiteite mitemo
Sora wa ame ni somarun da

Kimi wo yobidashita koe no katachi ga
Kawaita iro wo nurashite
Tsuyoku sakenda koe ga chirabatta ima wa
Sono kotoba wo
Shitteru yo

Kimi wa wakatteru ka na
Oshiete kureta
Modoranai sono shiawase wa…

Hana ga neru yoru nami ni utsutta hoshi
Hikatta tsuki ga kiete yuku

Yubisaki de yurayura to sono ugoki ga
Tomatta tokei no hari ni fumikonda
Kumo ga egaita ressha soyogu kami
Sono egao wo
Shitteru yo

歌詞

花が寝る夜 波に映った星
うねる月が足をくすぐる
流れる光に沿って行ってみたら
耳に囁いた君に届くかな

今手をつないでも精一杯抱きしめてみても
空は秋に満ちるんだ

指先でゆらゆらとその動きが
止まった時計の針に 踏み込んだ
固まった願いさえ 離れた今は
その笑顔を
知ってるよ

fecel, lemienne, phei, seire, lilutia, ei finceq

光歌う夜 目に映った空
さわやかな香りがくすぐる
足跡を合わせて歩いてみたら
私を見ていた君に届くかな

ずっと手をつないでも君について行ってみても
空は雨に染まるんだ

君を呼び出した聲の形が
乾いた色を濡らして
強く叫んだ声が散らばった今は
その言葉を
知ってるよ

君はわかってるかな
教えてくれた
戻らないその幸せは…

花が寝る夜 波に映った星
光った月が消えてゆく

指先でゆらゆらとその動きが
止まった時計の針に 踏み込んだ
雲が描いた列車そよぐ髪
その笑顔を
知ってるよ

English

As the flowers rest, and the waves reflect the stars above
The waxing moon incites my wanderlust
If I trace its trickles of light
Will I come to you like you asked me to?

Even with all the handholding and tight embraces
The sky will still turn red, and the leaves will still fall

My fingers reach in longingly
To get the clock ticking once again
With my wishes frozen in time and long forgotten
Your fleeting smile
Is all I know

fecel, lemienne, phei, seire, lilutia, ei finceq

As the moonlight dances on the waves, and my eyes reflect the sky above
A pleasant scent tickles my fancy
If I walk in step with the wafting breeze
Will I be able to go back to you when you only had eyes for me?

Even if I let you hold my hand and lead me forever
The sky would still well, and the rain would still fall

My silent voice calls out your name longingly
To return luster to my faded paints
With my voice hoarse and long ran dry
Your fleeting words
Are all I know

Do you still remember
What you showed me
A glimpse of happiness, gone forever…

As the flowers rest, and the waves reflect the stars above
The waning moon vanishes into the dark

My fingers reach in longingly
To get the clock ticking once again
With the clouds forming a track from me to you, and the wind rustling my hair
Your fleeting smile
Is all I know

[Official]

Indonesia

Saat bunga-bunga beristirahat, dan ombak memantulkan bintang-bintang di atas
Bulan lilin menghasut nafsu berkelanaku
Jika saya menelusuri tetesan cahayanya
Akankah saya datang kepada Anda seperti yang Anda minta?

Bahkan dengan semua pegangan tangan dan pelukan erat
Langit masih akan berubah menjadi merah, dan daun-daun akan tetap berguguran

Jari-jariku meraih dengan penuh kerinduan
Agar jam terus berdetak
Dengan keinginan saya yang membeku dalam waktu dan sudah lama terlupakan
Senyummu yang sekilas
Hanya itu yang saya tahu

fecel, lemienne, phei, seire, lilutia, ei finceq

Saat cahaya bulan menari di atas ombak, dan mataku memantulkan langit di atas
Aroma yang menyenangkan menggelitik kesukaanku
Jika saya berjalan di langkah dengan angin sepoi-sepoi
Akankah aku bisa kembali padamu saat kau hanya memperhatikanku?

Bahkan jika aku membiarkanmu memegang tanganku dan menuntunku selamanya
Langit akan tetap baik, dan hujan akan tetap turun

Suaraku yang sunyi memanggil namamu dengan penuh kerinduan
Untuk mengembalikan kilau pada cat saya yang pudar
Dengan suara serak dan lama kering
Kata-kata singkat Anda
Hanya itu yang saya tahu

Apakah Anda masih ingat
Apa yang Anda tunjukkan kepada saya
Sekilas kebahagiaan, hilang selamanya…

Saat bunga-bunga beristirahat, dan ombak memantulkan bintang-bintang di atas
Bulan yang memudar menghilang dalam kegelapan

Jari-jariku meraih dengan penuh kerinduan
Agar jam terus berdetak
Dengan awan membentuk jejak dariku untukmu, dan angin membelai rambutku
Senyummu yang sekilas
Apakah semua yang saya tahu?

[Diterjemahkan oleh Google Terjemahan (English > Indonesia)]



Ninomae Ina'nis VIOLET lyrics, Ninomae Ina'nis VIOLET english lyrics, Ninomae Ina'nis VIOLET romaji lyrics, Ninomae Ina'nis VIOLET Kanji lyrics, Ninomae Ina'nis VIOLET indonesia lyrics, lirik lagu Ninomae Ina'nis VIOLET, lirik dan terjemahan Ninomae Ina'nis VIOLET, Ninomae Ina'nis VIOLET lyrics terjemahan, Ninomae Ina'nis VIOLET lyrics english, Ninomae Ina'nis VIOLET lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Ninomae Ina'nis VIOLET, Read Lyrics Ninomae Ina'nis VIOLET, Baca Lirik Ninomae Ina'nis VIOLET, Translate Ninomae Ina'nis VIOLET, Terjemahan Ninomae Ina'nis VIOLET, Ninomae Ina'nis VIOLET lrc, Ninomae Ina'nis VIOLET mp3 download, download mp3 Ninomae Ina'nis VIOLET, download lagu Ninomae Ina'nis VIOLET, Ninomae Ina'nis VIOLET flac download, Ninomae Ina'nis VIOLET mp3 320kbps, lirik terjemahan VIOLET, lirik lagu VIOLET, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com

Related Posts

Post a Comment