
millennium parade × Belle - U | Belle (Ryuu to Sobakasu no Hime) Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | U |
Artist | millennium parade × Belle |
Music Video | |
Lyrics | |
RomanizedRararaiRararai Daremo shiranai Na mo nai ima wo Kakete yuku no Ano mikazuki e Te wo nobashite Rararai Rararai Kimi wo shiritai Koe ni naranai Okubyou na asa wo Tatoe nando mukaeyou to mo Hesonoo ga pachin to kirareta sono shunkan Sekai to sorete shimatta mitai da Me ni utsuru keshiki ga kanashiku warau nara Osorezu mabuta wo tojite goran Saa! Minasan kochira e Douzo kodou no naru hou e Saa! Kakato wo uchinarase Douzo kokoro no odoru hou e Saa! Shinkirou ni tobinotte Sakashima na sekai nori juku shite Rararai Rararai Yamanai Ai wo shiritai to Negau go noroi Toki wo koete Asa kara yoru made Rararai Rararai Kimi wo shiritai Nani hitotsu minogasanu you ni Toki wa daremo matte kurenai no Zankoku na unmei ga Aragae nu shukumei ga Kangaeru ma mo naku Oshiyose sunaarashi de Mae ga mienakutatte Kimi wo shinjite mitai no Osorezu ni ippo fumidashitara Saa! Minasan kochira e Douzo kodou no naru hou e Saa! Kakato wo uchinarase Douzo kokoro no odoru hou e Saa! Minasan kochira e Douzo kodou no naru hou e Saa! Kakato wo uchinarase Douzo kokoro no odoru hou e Saa! Sora tobu kujira ni tobinotte Sakashima na sekai odori tsukuse Rararai Rararai Daremo shiranai Na monai ima wo Kakete yuku no Ano mikazuki e Te wo nobashite Rararai Rararai Kimi wo shiritai Koe ni naranai Okubyou na asa wo Tatoe nando mukaeyou to mo Yume naraba Samenaide Genjitsu nante sa Mi mo futa mo nai kara Toki wa daremo matte kurenai no | |
歌詞ララライララライ 誰も知らない 名も無い今を 駆けてゆくの あの三日月へ 手を伸ばして ララライ ララライ 君を知りたい 声に成らない 臆病な朝を 例え何度迎えようとも 臍の緒がパチンと切られたその瞬間 世界と逸れてしまったみたいだ 眼に写る景色が悲しく笑うなら 恐れず瞼を閉じて御覧 さあ! 皆さんこちらへ どうぞ鼓動の鳴る方へ さあ! 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ さあ! 蜃気楼に飛び乗って さかしまな世界乗り熟して ララライ ララライ 止まない 愛を知りたいと 願う御呪い 時を超えて 朝から夜まで ララライ ララライ 君を知りたい 何一つ見逃さぬように 時は誰も待ってくれないの 残酷な運命が 抗えぬ宿命が 考える間もなく 押し寄せ砂嵐で 前が見えなくたって 君を信じてみたいの 恐れずに一歩踏み出したら さあ! 皆さんこちらへ どうぞ鼓動の鳴る方へ さあ! 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ さあ! 皆さんこちらへ どうぞ鼓動の鳴る方へ さあ! 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ さあ! 空飛ぶ鯨に飛び乗って さかしまな世界踊り尽くせ ララライ ララライ 誰も知らない 名も無い今を 駆けてゆくの あの三日月へ 手を伸ばして ララライ ララライ 君を知りたい 声にならない 臆病な朝を 例え何度迎えようとも 夢ならば 醒めないで 現実なんてさ 身も蓋もないから 時は誰も待ってくれないの | |
EnglishLalalai LalalaiLalalai Lalalai Running through A nameless time, Unbeknown to anybody To reach That crescent moon Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Want to get to know you No matter how many times I awake Feeling like I can’t even make a sound I feel like I have been separated from this world Ever since my umbilical cord was cut from me You say you laugh with sorrow at the scenery around you Then go ahead don’t be afraid just close your eyes So Everyone, This way, Please trust in your racing heartbeat So Come on click your heels And follow the path that makes your heart dance So Hop on this mirage Take an easy ride through this backwards world Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai This is a spell That never ends I just wanna know What love is From dawn to dusk Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Want to get to know you Don’t miss a thing because Time doesn’t stop and waits for nobody Even if this cruel fate, this Irresistible destiny rushes towards us without time to even think And if you get blinded by the dust storm I wanna try believing you Don’t be afraid, it’ll be ok, just take a step forward So Everyone, This way, Please trust in your racing heartbeat So Come on click your heels And follow the path that makes your heart dance So Everyone, This way, Please trust in your racing heartbeat So Come on click your heels And follow the path that makes your heart dance So Hop on the flying whale And dance through this backwards world Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Running through A nameless time, Unbeknown to anybody To reach That crescent moon Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Want to get to know you No matter how many times I awake Feling like I can’t even make a sound If this is a dream, I don’t wanna wake up This reality is Only a blunt place Time does not wait for anyone [Official] | |
IndonesiaLalalai LalalaiLalalai Lalalai Berjalan melalui Waktu tanpa nama, Tidak diketahui siapa pun Untuk mencapai Bulan sabit itu Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Ingin mengenalmu Tidak peduli berapa kali aku bangun Merasa seperti tidak bisa mengeluarkan suara Saya merasa seperti saya telah dipisahkan dari dunia ini Sejak tali pusar saya dipotong dari saya Kamu bilang kamu tertawa sedih melihat pemandangan di sekitarmu Kalau begitu ayo jangan takut tutup saja matamu Jadi Semuanya, Lewat sini, Harap percaya pada detak jantung balap Anda Jadi Ayo klik tumitmu Dan ikuti jalan yang membuat hatimu menari Jadi Naiki fatamorgana ini Berkendara dengan mudah melalui dunia yang terbelakang ini Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Ini adalah mantra Itu tidak pernah berakhir Aku hanya ingin tahu Apa itu cinta Dari fajar hingga senja Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Ingin mengenalmu Jangan lewatkan apa pun karena Waktu tidak berhenti dan tidak menunggu siapa pun Bahkan jika nasib kejam ini, takdir yang tak tertahankan ini bergegas ke arah kami tanpa waktu untuk berpikir Dan jika Anda dibutakan oleh badai debu Aku ingin mencoba mempercayaimu Jangan takut, itu akan baik-baik saja, maju selangkah saja Jadi Semuanya, Lewat sini, Harap percaya pada detak jantung balap Anda Jadi Ayo klik tumitmu Dan ikuti jalan yang membuat hatimu menari Jadi Semuanya, Lewat sini, Harap percaya pada detak jantung balap Anda Jadi Ayo klik tumitmu Dan ikuti jalan yang membuat hatimu menari Jadi Naiki paus terbang Dan menarilah melalui dunia yang terbelakang ini Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Berjalan melalui Waktu tanpa nama, Tidak diketahui siapa pun Untuk mencapai Bulan sabit itu Lalalai Lalalai Lalalai Lalalai Ingin mengenalmu Tidak peduli berapa kali aku bangun Merasa seperti tidak bisa mengeluarkan suara Jika ini mimpi, Saya tidak ingin bangun Kenyataan ini Hanya tempat yang tumpul Waktu tidak menunggu siapapun [Diterjemahkan oleh Google Terjemahan (English > Indonesia)] |
millennium parade × Belle U lyrics, millennium parade × Belle U english lyrics, millennium parade × Belle U romaji lyrics, millennium parade × Belle U Kanji lyrics, millennium parade × Belle U indonesia lyrics, lirik lagu millennium parade × Belle U, lirik dan terjemahan millennium parade × Belle U, millennium parade × Belle U lyrics terjemahan, millennium parade × Belle U lyrics english, millennium parade × Belle U lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan millennium parade × Belle U, Read Lyrics millennium parade × Belle U, Baca Lirik millennium parade × Belle U, Translate millennium parade × Belle U, Terjemahan millennium parade × Belle U, millennium parade × Belle U lrc, millennium parade × Belle U mp3 download, download mp3 millennium parade × Belle U, download lagu millennium parade × Belle U, millennium parade × Belle U flac download, millennium parade × Belle U mp3 320kbps, lirik terjemahan U, lirik lagu U, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com
Post a Comment
Post a Comment