The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

Cö shu Nie - undress me Lyrics

Post a Comment
Cö shu Nie - undress me | Women's War: Bachelor Murder Case Theme Song

Cö shu Nie - undress me | Women's War: Bachelor Murder Case Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

  1. Romanized
  2. Original
  3. Translations
    1. English
    2. Indonesia
Information
Title undress me
Artist Cö shu Nie
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romanized

Dakishimete dakishimete ageru yo
Kodou ga hanete ii no
Itsuka wa owarun dakara
Aishite

Wareta shadou nijin da kuro ni kasaneta
Honmono no kao nante (mise)nai

Karoyaka na suteppu yura yurari
Saten no ribon yureteiru no ni
Shousetsu no issetsu ni anata
Mitsukete shimau no doushite

Dakishimete dakishimete ageru yo
Gyutto tsubureru kurai
Nagedashite shimaitai subete wo
Anata no tame nara

Dakishimete dakishimeteite yo
Mou modorenai mitai
Kizutsukete ii no wa watashi dake
Nee kisu shite

Oreta rippu kuchibiru ni aka kasaneta
Kasureteku koe to perusona
Hisoyaka ni gurasu ni nokotta ato wa
Nijimasete anata ni tsuketai

Yowasete yo torippu kura kurari
Koboreta wain nioitatsu nara
Sutereba ii dake deshou
Akaku yogoreta doresu wa

Yakitsukete yakitsuketeite yo
Anata de ippai ni shite
Itsuka wa owarun dakara
Ima sugu furetai

Usobuite usobuiteiyou yo
“shinu made aishiau no”
Itsudemo omoidasu no wa anata dake
Nee kisu shite

Mou kekkai shisou
Kikazatta kotoba de
Uragiri tsuzuketa
Koko de owari ne

Dakishimete dakishimete ageru yo
Gyutto tsubureru kurai
Nagedashite shimaitai subete wo
Anata no tame nara

Dakishimete dakishimeteite yo
Mou modorenai mitai
Saigo ni honmono wo ageru
Me wo tojite akaku somare
Nee kisu shite

歌詞

抱きしめて 抱きしめてあげるよ
鼓動がはねて 良いの
いつかは終わるんだから
愛して

割れたシャドウ 滲んだ黒に重ねた
ホンモノの顔なんて (見せ)ない

軽やかなステップ ゆらゆらり
サテンのリボン 揺れているのに
小説の一節にあなた
見つけてしまうの どうして

抱きしめて 抱きしめてあげるよ
ぎゅっと潰れるくらい
投げ出してしまいたい すべてを
あなたのためなら

抱きしめて 抱きしめていてよ
もう戻れないみたい
傷つけていいのはわたしだけ
ねえキスして

折れたリップ 唇に紅重ねた
掠れてく 声とペルソナ
密やかに グラスに残った跡は
滲ませて あなたにつけたい

酔わせてよトリップ くらくらり
零れたワイン 匂い立つなら
棄てればいいだけでしょう
赤く汚れたドレスは

焼きつけて 焼きつけていてよ
あなたでいっぱいにして
いつかは終わるんだから
今すぐ触れたい

嘯いて 嘯いていようよ
「死ぬまで愛し合うの」
いつでも思い出すのはあなただけ
ねえキスして

もう決壊しそう
着飾った言葉で
裏切り続けた
ここで終わりね

抱きしめて 抱きしめてあげるよ
ぎゅっと潰れるくらい
投げ出してしまいたい すべてを
あなたのためなら

抱きしめて 抱きしめていてよ
もう戻れないみたい
さいごにホンモノをあげる
目を閉じてあかく染まれ
ねえキスして

English

I’ll hold you, I’ll hold you
Let your heartbeats resound
Because someday they’ll run out
Love me

Broken shadow, layered upon a black stain
I can’t (show) you my real face

Light steps swaying
A satin ribbon is wavering
You always find me
In the first paragraph of this novel

I’ll hold you, I’ll hold you
Enough to crush me
I want to throw it all away
If it’s for you

So hold me, just hold me
I seems I can’t go back anymore
I’m the only one who gets to hurt you
Hey, kiss me

A broken lipstick, crimson layered lips
A voice and persona gone hoarse
Traces secretly left on the glass
That I want to stain you with

Get me drunk and take me on a winding trip
When the wine we’ve spilled starts to smell
I can just throw the away
This red-stained dress

Burn into me, burn into me
Fill me with you
Someday it will come to an end
So I want to feel it now

Let’s keep boasting, let’s keep boasting that
“We’ll love each other until the day we die”
You’re always the one who comes to my mind
Hey, kiss me

It’s about to break
We’ve kept betraying one another
With decorative words
It looks like this is the end

I’ll hold you, I’ll hold you
Enough to crush you
I want to throw it all away
If it’s for you

So hold me, just hold me
I can’t go back anymore
In the end, I’ll give you something real
So close your eyes and be stained in red
Hey, kiss me

[Translated by Lyrical-nonsense Community]

Indonesia

Ku akan memelukmu, ku akan memelukmu
Biarkan detak jantungmu berdebar
Karena suatu saat itu akan berakhir
Cintai aku

Bayangan yang rusak, tertumpuk dengan warna hitam yang samar
Ku tak bisa (menunjukkan) wajah asliku

Langkah yang ringan, bergoyang
Pita kain satin, bergetar
Dirimu di dalam paragraf novel
Ku selalu menemukannya, mengapa?

Ku akan memelukmu, ku akan memelukmu
Cukup kuat untuk menghancurkanku
Ku ingin membuang semuanya
Jika itu demi dirimu

Jadi peluk aku, peluklah diriku
Ku rasa aku tak bisa kembali lagi
Hanya dirikulah yang bisa menyakitimu
Hei, cium aku

Lipstik yang pecah, lapisan merah di bibir
Suara dan persona yang menjadi tidak jelas
Bekas yang tertinggal di kaca
Dengan pelan ku ingin menempelkannya padamu

Buat aku mabuk dan bawa aku ke perjalanan yang memusingkan
Bila anggur yang tumpah mengeluarkan bau
Bukankah ku hanya perlu membuangnya
Gaun bernoda merah ini

Buat kesan yang kuat, kesan yang kuat
Penuhi aku dengan dirimu
Karena suatu saat itu akan berakhir
Ku ingin menyentuhnya sekarang juga

Mari membual, mari membual bahwa
"Kita saling mencintai sampai mati"
Hanya kaulah yang selalu ada dalam pikiranku
Hei, cium aku

Itu akan meledak
Dengan kata-kata yang dihias
Kita saling mengkhianati satu sama lain
Dan inilah akhirnya

Ku akan memelukmu, ku akan memelukmu
Cukup kuat untuk menghancurkanku
Ku ingin membuang semuanya
Jika itu demi dirimu

Jadi peluk aku, peluklah diriku
Ku rasa aku tak bisa kembali lagi
Dan akhirnya ku akan memberikan sesuatu yang nyata padamu
Jadi tutup matamu, bernodakan merah
Hei, cium aku

[Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOG]



Cö shu Nie undress me lyrics, Cö shu Nie undress me english lyrics, Cö shu Nie undress me romaji lyrics, Cö shu Nie undress me Kanji lyrics, Cö shu Nie undress me indonesia lyrics, lirik lagu Cö shu Nie undress me, lirik dan terjemahan Cö shu Nie undress me, Cö shu Nie undress me lyrics terjemahan, Cö shu Nie undress me lyrics english, Cö shu Nie undress me lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Cö shu Nie undress me, Read Lyrics Cö shu Nie undress me, Baca Lirik Cö shu Nie undress me, Translate Cö shu Nie undress me, Terjemahan Cö shu Nie undress me, Cö shu Nie undress me lrc, Cö shu Nie undress me mp3 download, download mp3 Cö shu Nie undress me, download lagu Cö shu Nie undress me, Cö shu Nie undress me flac download, Cö shu Nie undress me mp3 320kbps, lirik terjemahan undress me, lirik lagu undress me, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com

Related Posts

Post a Comment