
Stray Kids - Oh (애)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | Oh |
Artist | Stray Kids |
Music Video | |
Lyrics | |
Romajinae soni nege daeul ttaeseoroui nunbiche cheoeum neukkyeobon gamjeonge sumi cha igeon seolmyeongi an dwae jeoldae geujeo geureon ge anin geol ara deo yoksimnanikka geunyang nan ttereul sseugo sipeo cham eoieopge gyesanjeogin saenggakdeureun da meomchullae geojinmareul han geotcheoreom deulkigo sipeo i seollemdo geujeo ne gyeote hyanggicheoreom maemdolgi sileo I thought I knew da aneun deusi dangdanghaetjiman But I didn't know, with you dagagalsurok wae deo eoryeowojineunde hal mareul junbihaedo eodingaro sarajigo gyeolguk heotsoriman neureonochyo gyesok neoui geu soneul jabeumyeon jakkuman naega eorigeman boyeo nal geureoke boji mallago nadapji anke eorigwangeul buryeo neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero gyehoegeul sewobwado yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya Ayy (aeya) Can I call you baby? Ayy (Yeah, aeya) sarang apeseon baby ara igeon ttesseundago doeneun geo anin geo jal ara igeon deo nae meoritsok neoga daraneun geo nae mami neol wonhae, ne mameul deo wonhae i mameun kkwae dokae, neomani haedokje nae maeumeun hwaksilhande tto mamdaero andoenikka eorisukan pyohyeon haengdong maeneo bogien ajik aenikka eoreunseureoun saram eoreunseureoun sarang eoreunseureoun namja swiul geot gatatdeon geotdeul ne apeseon modeun ge eoryeopda I thought I knew da aneun deusi dangdanghaetjiman But I didn't know, with you dagagalsurok wae deo eoryeowojineunde hal mareul junbihaedo eodingaro sarajigo gyeolguk heotsoriman neureonochyo gyesok neoui geu soneul jabeumyeon jakkuman naega eorigeman boyeo nal geureoke boji mallago nadapji anke eorigwangeul buryeo neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero gyehoegeul sewobwado yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya What should I do? geujeo chakgagilkka? swipge kkeuchi nalkka? (Oh, na-na-na, what should I do?) deo gakkai (Oh, na-na-na, what should I do?) dagaga negero dako sipeo aeya (dagaga negero dako sipeo) gyehoegeul sewobwado yeojeonhi ne ape seomyeon naneun neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero gyehoegeul sewobwado yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya Ayy (aeya) Can I call you baby? Ayy (Yeah, aeya) sarang apeseon aeya | |
가사Stray Kids - 애내 손이 네게 닿을 때 서로의 눈빛에 처음 느껴본 감정에 숨이 차 이건 설명이 안 돼 절대 그저 그런 게 아닌 걸 알아 더 욕심나니까 그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게 계산적인 생각들은 다 멈출래 거짓말을 한 것처럼 들키고 싶어 이 설렘도 그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어 I thought I knew 다 아는 듯이 당당했지만 But I didn't know, with you 다가갈수록 왜 더 어려워지는데 할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고 결국 헛소리만 늘어놓죠 계속 너의 그 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여 날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려 너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로 계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야 Ayy (애야) Can I call you baby? Ayy (Yeah, 애야) 사랑 앞에선 baby 알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거 잘 알아 이건 더 내 머릿속 너가 다라는 거 내 맘이 널 원해, 네 맘을 더 원해 이 맘은 꽤 독해, 너만이 해독제 내 마음은 확실한데 또 맘대로 안되니까 어리숙한 표현 행동 매너 보기엔 아직 애니까 어른스러운 사람 어른스러운 사랑 어른스러운 남자 쉬울 것 같았던 것들 네 앞에선 모든 게 어렵다 I thought I knew 다 아는 듯이 당당했지만 But I didn't know, with you 다가갈수록 왜 더 어려워지는데 할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고 결국 헛소리만 늘어놓죠 계속 너의 그 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여 날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려 너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로 계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야 What should I do? 그저 착각일까? 쉽게 끝이 날까? (Oh, na-na-na, what should I do?) 더 가까이 (Oh, na-na-na, what should I do?) 다가가 네게로 닿고 싶어 애야 (다가가 네게로 닿고 싶어) 계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로 계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야 Ayy (애야) Can I call you baby? Ayy (Yeah, 애야) 사랑 앞에선 애야 | |
EnglishWhen my hand touches youWe see us in each other's eyes I'm out of breath at the first feeling I felt This can't be explained Never just like that I know it's not because I'm more greedy I just want to use [?], it's ridiculous All calculated thoughts stop I want to be found like I have lied, even this excitement I just don't want to linger around you like a scent I thought I knew I was arrogant as if I knew everything But when I am with you, I don't know Why does it get harder the closer you get? Even if I prepare something to say, it disappears somewhere In the end, I am just talking nonsense When I hold your hand, I feel younger Don't look at me like that I make eye contact with you and take one more step towards you Even if I make plans, I'm just standing in front of you Ayy (Baby) Can I call you baby? Ayy (Yeah, baby) In front of love baby I know this isn't meant to be wasted I know better, this is more than that, you are my everything My heart wants you, I want your heart more This heart is poisoned, only you are the antidote My heart is certain, but it doesn't work out the way I want Silly expression, behavior, manners A grown-up person, a grown-up love Things that seem easy for a mature man Everything is difficult in front of you I thought I knew I was arrogant as if I knew everything But when I am with you, I don't know Why does it get harder the closer you get? Even if I prepare something to say, it disappears somewhere In the end, I am just talking nonsense When I hold your hand, I keep looking younger Don't look at me like that I make eye contact with you and take one more step towards you Even if I make plans, I'm still in front of you, I'm a child What should I do? Is it just an illusion? Will it end easily? Closer we get I want to approach you and reach you Baby (I want to approach you and reach you) Even if I make plans, I still stand in front of you Make eye contact with you and take one more step towards you Even after making plans, I'm just standing in front of you like I'm a child Ayy (Baby) Can I call you baby? Ayy (Yeah, baby) In front of love, baby [Translated by TheWaoFam] | |
IndonesiaSaat tanganku menyentuhmuKami melihat kami di mata satu sama lain Saya kehabisan napas pada perasaan pertama yang saya rasakan Ini tidak bisa dijelaskan Tidak pernah begitu saja Aku tahu itu bukan karena aku lebih serakah Saya hanya ingin menggunakan [?], itu konyol Semua pikiran yang diperhitungkan berhenti Saya ingin ditemukan seperti saya telah berbohong, bahkan kegembiraan ini Aku hanya tidak ingin berlama-lama di sekitarmu seperti aroma Saya pikir saya tahu Saya sombong seolah-olah saya tahu segalanya Tapi ketika aku bersamamu, aku tidak tahu Mengapa semakin sulit semakin dekat? Bahkan jika saya menyiapkan sesuatu untuk dikatakan, itu menghilang di suatu tempat Pada akhirnya, saya hanya berbicara omong kosong Saat aku memegang tanganmu, aku merasa lebih muda Jangan menatapku seperti itu Saya melakukan kontak mata dengan Anda dan mengambil satu langkah lagi ke arah Anda Bahkan jika aku membuat rencana, aku hanya berdiri di depanmu Ayy (Sayang) Bolehkah aku memanggilmu sayang? Ayy (Ya, sayang) Di depan sayang sayang Aku tahu ini tidak dimaksudkan untuk disia-siakan Aku tahu lebih baik, ini lebih dari itu, kamu adalah segalanya bagiku Hatiku menginginkanmu, aku lebih menginginkan hatimu Hati ini teracuni, hanya kamulah penawarnya Hatiku yakin, tapi tidak berjalan seperti yang kuinginkan Ekspresi konyol, perilaku, sopan santun Orang dewasa, cinta orang dewasa Hal-hal yang tampak mudah bagi pria dewasa Semuanya sulit di depanmu Saya pikir saya tahu Saya sombong seolah-olah saya tahu segalanya Tapi ketika aku bersamamu, aku tidak tahu Mengapa semakin sulit semakin dekat? Bahkan jika saya menyiapkan sesuatu untuk dikatakan, itu menghilang di suatu tempat Pada akhirnya, saya hanya berbicara omong kosong Saat aku memegang tanganmu, aku terus terlihat lebih muda Jangan menatapku seperti itu Saya melakukan kontak mata dengan Anda dan mengambil satu langkah lagi ke arah Anda Bahkan jika saya membuat rencana, saya masih di depan Anda, saya seorang anak Apa yang harus saya lakukan? Apakah itu hanya ilusi? Akankah berakhir dengan mudah? Lebih dekat kita dapatkan Aku ingin mendekatimu dan menghubungimu Sayang (aku ingin mendekatimu dan menghubungimu) Bahkan jika saya membuat rencana, saya masih berdiri di depan Anda Lakukan kontak mata dengan Anda dan ambil satu langkah lagi ke arah Anda Bahkan setelah membuat rencana, aku hanya berdiri di depanmu seperti aku anak kecil Ayy (Sayang) Bolehkah aku memanggilmu sayang? Ayy (Ya, sayang) Di depan cinta, sayang [Diterjemahkan oleh Google Terjemahan] |
Stray Kids Oh lyrics, Stray Kids Oh english lyrics, Stray Kids Oh romaji lyrics, Stray Kids Oh Hangul lyrics, Stray Kids Oh indonesia lyrics, Stray Kids Oh romanization lyrics, lirik lagu Stray Kids Oh, lirik dan terjemahan Stray Kids Oh, Stray Kids Oh lyrics terjemahan, Stray Kids Oh lyrics english, Stray Kids Oh lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Stray Kids Oh, Read Lyrics Stray Kids Oh, Baca Lirik Stray Kids Oh, Translate Stray Kids Oh, Terjemahan Stray Kids Oh, Stray Kids Oh lrc, lirik lagu Korea Stray Kids Oh, Stray Kids Oh mp3 download, download mp3 Stray Kids Oh, download lagu Stray Kids Oh, Stray Kids Oh flac download, Stray Kids Oh mp3 320kbps, lirik terjemahan Oh, lirik lagu Oh, Lyricstranslate, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Genius
Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.com
Post a Comment
Post a Comment