The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

Mamoru Miyano - Toumei Lyrics

Post a Comment
Mamoru Miyano - Toumei | Fate/Grand Order THE MOVIE -Divine Realm of the Round Table: Camelot- Paladin; Agateram Ending Theme Song

Mamoru Miyano - Toumei | Fate/Grand Order THE MOVIE -Divine Realm of the Round Table: Camelot- Paladin; Agateram Ending Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

Information
TitleToumei
ArtistMamoru Miyano
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romaji

Natsukashii koe datta
Watashi no na wo yonde kureta
Tsutsumarete mitasarete
Yoin no naka sotto me wo tojiru

Zettai wo sagashite kanpeki wo mezashite
Nando mo ushinatte mogaita hibi
Takusan no namida kizudzuita jikan wo
Yurusu you ni

Konna kimochi de owareru nante
Anata no koe ni dakare nagara
Nani mo motanai nanimono demo nai
Toumei na watashi ni naru

Negaigoto dakishimete mado wo aketa
Osanai koro
Kinou yori kyou yori mo
Mirai dake wo kitto shinjiteta

Yukkuri to kawatte
Kieteiku mono ga atsumatte
Sekai wa kagayaiteru

Mou nidoto konai shunkan wo kasane
Ikitekunda

Sono yokogao ga hohoemu tabi ni
Anata no subete hokorashikatta
Nan ni mo nakute nani mo kamo ga atta
Isshun no eien

Umaretate no you no hikari ni terasarete
(It's blessing light)
Sayonara kara tsugi no tabi ga hajimaru

Konna jiyuu ga matteru nante
Nagaku sabishii toki no hate de
Ai suru hito ni ai wo tsugete ima
Naritakatta watashi ni naru
Watashi ni naru

歌詞

宮野真守 - 透明

懐かしい声だった
私の名を呼んでくれた
包まれて 満たされて
余韻の中そっと目を閉じる

絶対を探して 完璧を目指して
何度も失って もがいた日々
たくさんの涙 傷づいた時間を
許すように

こんな気持ちで終われるなんて
あなたの声に抱かれながら
何も持たない 何者でもない
透明な私になる

願いごと抱きしめて窓を開けた
幼いころ
昨日より 今日よりも
未来だけをきっと信じてた

ゆっくりと変わって
消えていくものが集まって
世界は輝いてる

もう二度と来ない瞬間を重ね
生きてくんだ

その横顔が微笑むたびに
あなたのすべて誇らしかった
なんにもなくて 何もかもがあった
一瞬の永遠

生まれたての陽の光に照らされて
(It’s blessing light)
さよならから次の旅が始まる

こんな自由が待ってるなんて
長く寂しい時の果てで
愛する人に 愛を告げて今
なりたかった私になる
私になる

English

Mamoru Miyano - Transparent

That's the sound I miss
The voice calling my name
Envelop and fill the heart
Inside the echo of slowly closing her eyes

I'm looking for reassurance and aiming for perfection
Losing so many times and fighting every day
So that the number of tears and time hurt
Unforgivable

I don't end feeling like this
I'm always held tight by your voice
Owning nothing and without being anyone
I became my transparent self.

I embraced my hope and opened the window
When I was little
Compared to yesterday or today
I believe I only believe in the future

Everything changes slowly
Something missing also increases
The world looks so shining

By piling up time that won't come back
I live on
too
Every time I see your figure smile
I want to be proud of everything from you
Even without anything, anything can happen
That is eternity for a moment

I was illuminated by a light that seemed like I was just being born
(That's a blessing light)
The next fight started after the separation

Such freedom awaits me
At the end of a long and lonely time Convey love to a loved one
I want to be who I am
Being me

[Translated by THISISFUN LIFE]

Indonesia

Mamoru Miyano - Transparan

Itulah suara yang kurindukan
Suara yang memanggil namaku
Menyelimuti dan memenuhi hati
Di dalam gema saat perlahan menutup mata

Aku mencari kepastian dan mengincar kesempurnaan
Kehilangan berkali-kali dan berjuang setiap hari
Agar banyaknya air mata dan waktu yang terluka
Dapat termaafkan

Aku tak mengakhiri perasaan seperti ini
Aku selalu didekap erat oleh suaramu
Tanpa memiliki apa dan tanpa menjadi siapa pun
Aku menjadi diriku yang transparan

Aku mendekap harapanku dan membuka jendela
Ketika masih kecil
Dibanding kemarin ataupun hari ini
Kuyakin aku hanya percaya pada masa depan

Semua berubah secara perlahan
Sesuatu yang hilang juga bertambah
Dunia pun terlihat begitu bersinar

Dengan menumpukkan waktu yang takkan kembali
Aku pun terus hidup

Setiap kali aku melihat sosokmu tersenyum
Aku ingin bangga dengan segalanya darimu
Meski tanpa ada apa pun, segalanya dapat terjadi
Itulah keabadian yang sesaat

Aku disinari oleh cahaya yang seolah baru terlahir
(Itulah cahaya yang memberkati)
Perjananan selanjutnya dimulai setelah perpisahan

Kebebasan yang seperti itu sudah menantiku
Di ujung waktu yang panjang dan penuh sepi
Menyampaikan cinta pada orang yang dicintai
Aku ingin menjadi diriku yang seperti itu
Menjadi diriku

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



Mamoru Miyano Toumei lyrics, Mamoru Miyano Toumei english lyrics, Mamoru Miyano Toumei romaji lyrics, Mamoru Miyano Toumei Kanji lyrics, Mamoru Miyano Toumei indonesia lyrics, lirik lagu Mamoru Miyano Toumei, lirik dan terjemahan Mamoru Miyano Toumei, Mamoru Miyano Toumei lyrics terjemahan, Mamoru Miyano Toumei lyrics english, Mamoru Miyano Toumei lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Mamoru Miyano Toumei, Read Lyrics Mamoru Miyano Toumei, Baca Lirik Mamoru Miyano Toumei, Translate Mamoru Miyano Toumei, Terjemahan Mamoru Miyano Toumei, Mamoru Miyano Toumei lrc, Mamoru Miyano Toumei mp3 download, download mp3 Mamoru Miyano Toumei, download lagu Mamoru Miyano Toumei, Mamoru Miyano Toumei flac download, Mamoru Miyano Toumei mp3 320kbps, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.my.id

Related Posts

Post a Comment