
Aimer - wonderland
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | wonderland |
Artist | Aimer |
Music Video | |
Lyrics | |
Romajimayoi no mori ni aru hontousagashi ni iku tsuki no hikari shida wo funde ashi wo nurashite hitarihotori natsu no komichi yoku waratte naite mitsumeatte osoruosoru koi ni ochita futari arukidashita chigau hou e yobiau koe dake modokashiku find me in the wonderland sorosoro te wo yogoshite jibun no hoshii mono wo oikakete miru mitsuami wo hodoite onaji hoshi wo kajiru futari ni naru sabishigatte yoru ni natte mada akarui yume no hotori tabekake de nokoshita kokoro datte koko kara hajimaru uta ni naru sekai wa kimi no mono sa, doko e yukou ka, anata wa warau fumihazushite miyou ka, ushirometasa ga watashi wo sasou find me in the wonderland doushita tte umarekawaru hodo no tsuyoi ishi ga hitsuyou da wa shinchou na inochi datta watashi dake ja michi wa mitsukaranai hoshi wo kazoe tsunagiawase mada shiranai natsu no seiza mitsumeatte naite asa ni natte koko kara hajimaru monogatari mou hitori janai no yo, yume no you desho, watashi wa utau sabishi sa wa hirugaeri hata no moto e to futari wa tsudou nani mo omoidoori ni naranai koto ga hajimatta kara fumihazushite miyou ka, mekakushi oni no te no naru hou e in your wonderland anata ga mayou basho ni akari wo tomosu tame ni hanataba hitotsu daite ririshiku warai mashou mou hitori janai no yo, totemo kowai ne, shiawase nante sabishisa wa hirugaeri hata no moto e to futari wa tsudou sekai wa kimi no mono sa, te ga todoite anata ga ite fumihazushite miyou ka, aisuru hito ga watashi wo sasou find me in the wonderland in your wonderland kirei na toiki ni natte anata no uta wo utatte | |
歌詞迷いの森にあるほんとう探しに行く月のひかり 羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道 よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく find me in the wonderland そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる 寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり 食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる 世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う 踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う find me in the wonderland どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ 慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない 星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座 見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語 もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う 寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う 何も思い通りにならないことが始まったから 踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ in your wonderland あなたが迷う場所に あかりを灯すために 花束一つ抱いて りりしく笑いましょう もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて 寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う 世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて 踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う find me in the wonderland in your wonderland 綺麗な吐息になって あなたの歌をうたって | |
EnglishThe moonlight moves looking,The Truth in the Forest of Imagination Step over the corpse and wet his feet Spring road on the left bank. Looking at each other, crying, and laughing I fell in love nervously Walk together towards different paths There are only voices calling each other, it's frustrating find me in the wonderland It's time to get these hands dirty Take a look and catch up, What do you want? Take off the braid. And we become two people, That is eating away at the same star The night I felt lonely The end of this dream is still bright Even this half-hearted left Become a song that starts here The world is yours, wherever you go, you laugh. Let's take a look at the lost footprints, my guilty conscience calls me find me in the wonderland It doesn't matter If reborn What I need is a will that is getting stronger My life that is full of caution I just can't find my own way Decorate and connect the stars Summer constellation is not yet known Looking at each other and crying in the morning A story starts here. You're not alone anymore, isn't it like a dream, I sang The silence returns to its original place, and we both meet Things don't always go the way you want, because they have started Let's look at the missing footprints, blindfolded, toward the sound that calls out at night in your wonderland To turn on the light, In a place where you got lost Just by holding one flower Let's make some awesome laughs. You are no longer alone, and you don't have to fear any more, of happiness The silence returns to its original place, and we both meet The world is yours, I can reach it, and you will be here Let's take a look at the lost footprints, someone who loves me calls me find me in the wonderland in your wonderland Into a beautiful moan Sing your song [Translated by Google Translate] | |
IndonesiaSinar rembulan bergerak mencari,Kebenaran yang ada di dalam hutan khayalan Melangkahi mayat dan membasahi kaki Jalan musim semi di tepi kiri Saling menatap, menangis, dan tertawa Ku jatuh cinta dengan gugup Berjalan berdua menuju jalan yang berbeda Hanya ada suara yang memanggil satu sama lain, itu membuat frustasi Temukan aku di negeri impian Sudah saatnya mengotori tangan ini Coba melihat dan mengejar, Apa yang diinginkan Lepaskan kepangannya Dan kita menjadi dua orang, Yang menggerogoti bintang yang sama Malam dimana aku merasa kesepian Ujung mimpi ini masih terlihat terang Bahkan hati yang tersisa setengah ini Menjadi lagu yang dimulai dari sini Dunia ini milikmu, kemana pun kau pergi, kau tertawa Mari kita lihat jejak kaki yang hilang, nuraniku yang merasa bersalah memanggilku Temukan aku di negeri impian Tak peduli Jika terlahir kembali Yang ku butuhkan adalah kemauan yang semakin kuat Hidupku yang penuh kehati-hatian Ku hanya tak bisa menemukan jalanku sendiri Menghias dan menghubungkan bintang-bintang Rasi bintang musim panas belum diketahui Saling menatap dan menangis saat pagi Sebuah cerita dimulai dari sini Kau tak sendirian lagi, bukankah ini seperti mimpi, aku bernyanyi Kesunyian itu pun kembali ke tempat asalnya, dan kita berdua bertemu Semua tak selalu berjalan sesuai keinginan, karena telah dimulai Mari kita melihat jejak kaki yang hilang, dengan penutup mata, menuju arah suara yang memanggil saat malam Di negeri impianmu Untuk menyalakan cahaya, Di tempat dimana kau tersesat Hanya dengan memegang satu bunga Mari membuat tawa yang mengagumkan Kau tak sendirian lagi, dan tak perlu takut lagi, akan kebahagiaan Kesunyian itu pun kembali ke tempat asalnya, dan kita berdua bertemu Dunia ini milikmu, ku bisa menjangkaunya, dan kau akan berada di sini Mari kita lihat jejak kaki yang hilang, seseorang yang mencintaiku memanggilku Temukan aku di negeri impian Di negeri impianmu Menjadi rintihan yang indah Nyanyikan lagumu [Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOG] |
Aimer wonderland lyrics, Aimer wonderland english lyrics, Aimer wonderland romaji lyrics, Aimer wonderland Kanji lyrics, Aimer wonderland indonesia lyrics, lirik lagu Aimer wonderland, lirik dan terjemahan Aimer wonderland, Aimer wonderland lyrics terjemahan, Aimer wonderland lyrics english, Aimer wonderland lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Aimer wonderland, Read Lyrics Aimer wonderland, Baca Lirik Aimer wonderland, Translate Aimer wonderland, Terjemahan Aimer wonderland, Aimer wonderland lrc, Aimer wonderland mp3 download, download mp3 Aimer wonderland, download lagu Aimer wonderland, Aimer wonderland flac download, Aimer wonderland mp3 320kbps, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.my.id
Post a Comment
Post a Comment