
TK from Ling tosite sigure - yesworld
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | yesworld |
Artist | TK from Ling tosite sigure |
Music Video | |
Lyrics | |
RomajiMe ga megurushii bokura wa mekakushi no TAXIJousha-chuu byousha-chuu houkai-chuu Driver "Don't let me down" Dondon kowaku natte mienaku natte Koko wa sabaku?? Back to the Meture Kuture Kawaita Future nurasanakucha Nee kimi ga te ni shita subete nee boku ga te ni shita subete Honno isshun sasai na isshun ga haiiro no kagami wo furashite Miageta bokura wo nosete azawaratte kasoku shiteiku Kako atsumete nee mirai atsumete nee boku wo kaeshite Doko e tsureteiku no? Nichijou wa kesarete kioku dake ga nokotta Zankoku na omae no iinari sa sekai mo Mekakushi wo shita mama mieru mono wo sagashita Subete subete subete kiete mo ii yo Yesworld kurete yaru sa bokutachi no zenzaisan wo Yesworld sutete yaru sa tsukami kaketa hikari-tachi wo Mou douse nara "zero" no supiido de todome sashite Tainai no saibou-tachi ga girigiri no mirai utsushidashiteiku Omae no yami ni kagayaki wo utsushidashite Omae wo nuritsubusou ka Kokoro ga korosarete inochi dake ga nokotta Zankoku na omae no iinari sa sekai mo Te ni ireta jikan wo dareka ga ubatte ikunda Doko e doko e doko e tsureteiku no? Kanashimi-tachi ga boku wo shihai shiyou to kami chigitta Toumei na chi wo nagashite zetsubou no "ima" tabe dashita Yesworld kurete yaru sa bokutachi no zenzaisan wo Yesworld sutete yaru sa onozomi no ikenie wo Motto oku made sasaru naifu de todome sashite Zetsubou no saigo-tachi ga girigiri no mirai utsushidashiteiku Motto oku made bara bara ni shite mi na yo Karappo ni shite mi na yo Mienai hodo ni utsukushii Koe mo ai mo mirai mo kioku mo kodoku mo Omae ni wa korosenai yo | |
歌詞TK from 凛として時雨 - yesworld目が紛しい 僕らは 目隠しの TAXI 乗車中 描写中 崩壊中 ドライバー「Don't let me down」 どんどん怖くなって見えなくなって ここは砂漠?? Back to the Meture Kuture 乾いた Future 濡らさなくちゃ ねえ君が手にしたすべて ねえ僕が手にしたすべて ほんの一瞬 些細な一瞬が 灰色の鏡を降らして 見上げた僕らを乗せて 嘲笑って加速していく 過去集めて ねえ未来集めて ねえ僕を返して どこへ連れて行くの? 日常は消されて 記憶だけが遺った 残酷なお前の言いなりさ 世界も 目隠しをしたまま見えるものを探した すべて すべて すべて 消えてもいいよ yesworld くれてやるさ 僕たちの全財産を yesworld 捨ててやるさ 掴みかけた光達を もうどうせなら「ゼロ」のスピードでとどめ刺して 体内の細胞達がぎりぎりの未来 映し出していく お前の闇に輝きを映し出して お前を塗り潰そうか 心が殺されて 命だけが残った 残酷なお前の言いなりさ 世界も 手に入れた時間を誰かが奪っていくんだ どこへ どこへ どこへ 連れて行くの? 悲しみ達が僕を支配しようと噛みちぎった 透明な血を流して 絶望の「今」食べ出した yesworld くれてやるさ 僕たちの全財産を yesworld 捨ててやるさ お望みの生贄を もっと奥まで刺さるナイフでとどめ刺して 絶望の最後達がぎりぎりの未来 映し出していく もっと奥までバラバラにしてみなよ 空っぽにしてみなよ 見えないほどに美しい 声も 愛も 未来も 記憶も 孤独も お前には殺せないよ | |
EnglishEyes are misleading, so we ride the TAXI blindfoldedAs we get into it, as we describe it, as it collapses We tell the driver, "don't let me down" "BANG BANG" we get scared as it goes out of sight Wait, is this the desert?? Back to the Méture Couture We have to moisten our dried-out Future Hey, everything that you held in your hands; hey, everything that I held in mine For only a moment, just one brief moment, send the ashen mirrors down Excite us as we look up, with you laughing at us as they pick up speed Collect my past; hey, want my future too? Ok, now send me back to where I used to be Wait, just where are you taking me? My everyday life has been erased; I was left with nothing but my memories I'm at your cruel mercy, just as I've been at the world's Even blindfolded, I searched for things that I could see Everything, all of it... it's fine if it all just disappears Yesworld, we'll give it to you, everything that is ours Yesworld, we'll abandon them for you, the lights we were about to grasp Hell, if this is how it's gonna be, just finish us off this instant The cells within me have shown what my last moments will look like Show me the brightness hidden within your darkness Shall I plaster you with it? My heart has been suppressed; I was left with nothing but my life I'm at your cruel mercy, just as I've been at the world's Someone has snatched away the time I'd procured for myself Where, where, just where do you think you're taking me? These sorrows gnawed at me vigorously, trying to control me Drain my transparent blood; I've started living off of the "present" despair Yesworld, we'll give it to you, everything that is ours Yesworld, we'll abandon them for you, our hopes offered as sacrifices Finish us off with the knife that pierces further and further into our hearts The ends of despair have shown what my last moments will look like Just break me apart, down to the core Just leave me empty The less visible something is, the more beautiful it becomes Even my voice, my love, my future, my memories, and my loneliness too You just can't bring yourself to kill them [Translated by atsushiken (from Lyrics Translate)] | |
IndonesiaMemusingkan, kami menaiki taksi yang membutakan mataKami menaikinya, menggambarkannya, dan terus jatuh Oh sopir, "Jangan membuatku putus asa" Aku menjadi semakin takut dan tak dapat melihat Apakah di sini tanah tandus?? Kembali ke Meture Kuture Masa depan yang kering, biarkan aku membasahinya Sekarang segala hal yang kamu miliki, sekarang segala hal yang kumiliki Di dalam momen yang hanya sekejap, dapat menjatuhkan cermin abu-abu Kita terbawa suasana melihat ke langit dan pergi bergegas dengan ejekan Mengumpulkan masa lalu dan juga masa depan, hei, kembalikan diriku Ke mana kau akan membawaku? Kehidupan sehari-hari dibunuh dan hanya meninggalkan kenangan Aku adalah budak bagimu yang kejam, bahkan dunia ini Dengan mata yang tertutup, aku mencari hal yang seharusnya terlihat Semuanya, semuanya, semuanya, tak masalah jika semua hilang Yesworld, kau boleh mengambil segala yang kami miliki Yesworld, aku akan membuang cahaya yang telah kuraih Jika kau mau, hancurkanlah aku dengan kecepatan "nol" Setiap sel di tubuhku membayangkan masa depan di saat-saat akhir Dan membayangkan cahaya di dalam kegelapanmu Haruskah aku meredup bersama cahayamu? Hatiku pun dibunuh dan hanya meninggalkan kehidupan saja Aku adalah budak bagimu yang kejam, bahkan dunia ini Seseorang pasti akan merebut segala waktu yang telah kumiliki Ke mana, ke mana, ke mana, ke mana kau akan membawaku? Seluruh kesedihan membuatku hancur tercabik-cabik dan mengambil alih diriku Mengeluarkan darah transparan dan memakan "masa kini" penuh keputusasaan Yesworld, kau boleh mengambil segala yang kami miliki Yesworld, akan kubuang pengorbanan seperti harapanmu Hancurkanlah aku dengan pisau yang lebih tajam lagi Akhir yang penuh keputusasaan membayangkan masa depan di saat-saat akhir Buatlah aku hancur tercabik-cabik dengan lebih dalam lagi Cobalah untuk membuatku menjadi hampa Begitu indah hingga tak dapat terlihat lagi Dengan suara, cinta, masa depan, masa lalu, dan rasa sepi Kau tak dapat membunuhku, iya kan? [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
TK from Ling tosite sigure yesworld lyrics, TK from Ling tosite sigure yesworld english lyrics, TK from Ling tosite sigure yesworld romaji lyrics, TK from Ling tosite sigure yesworld Kanji lyrics, TK from Ling tosite sigure yesworld indonesia lyrics, lirik lagu TK from Ling tosite sigure yesworld, lirik dan terjemahan TK from Ling tosite sigure yesworld, TK from Ling tosite sigure yesworld lyrics terjemahan, TK from Ling tosite sigure yesworld lyrics english, TK from Ling tosite sigure yesworld lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan TK from Ling tosite sigure yesworld, Read Lyrics TK from Ling tosite sigure yesworld, Baca Lirik TK from Ling tosite sigure yesworld, Translate TK from Ling tosite sigure yesworld, Terjemahan TK from Ling tosite sigure yesworld, TK from Ling tosite sigure yesworld lrc, TK from Ling tosite sigure yesworld mp3 download, download mp3 TK from Ling tosite sigure yesworld, download lagu TK from Ling tosite sigure yesworld, TK from Ling tosite sigure yesworld flac download, TK from Ling tosite sigure yesworld mp3 320kbps, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.my.id
Post a Comment
Post a Comment