
aiko - Jishaku
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | Jishaku |
Artist | aiko |
Music Video | |
Lyrics | |
Romajiienakatta wake janai no iwanakatta dake no kotoonaji heya de nando mo wakarete kuttsuita mahou nante nakute hontou ni aru no wa koko ni iru koto dake anata ga iru koto dake kanjou ni nomikomare doushite ii no ka wakarazu mimi ippai ni tsumekonda kagayaita myuujikku jikokeno tsukue no shimi ni iyake ga sashita nanka sonna hi wa totsuzen yattekite ne anata wo daisuki na atashi ga iru no wa anata ni zutto akogareteita kara nioi no chirabaru jaketto kaettekitara itsumo batsu ga waru sou ni isu ni marumatte fukureta poketto rokuna mon janai tabun "sore nani?" to kiku atashi mo inai tsunagi tometeita riyuu ni uso ga umare kakinaoshita kokoro ni ukidashita damii me ni tsuku omoide barairo momoiro karete mo ano hi wo semetari wa dekinai yo anata wo daisuki na atashi ga iru no wa anata ni zutto akogareteita kara shunkan to kikkake ga kocchi wo miteiru akirame to kirai wa mou dakishimeatteru nayande hitoribocchi ni natta soshitara asa ga mabushikatta shiranakatta yo konna sekai mo hashirikitta yo atashi no omoi mo anata wo daisuki na atashi ga iru no wa anata ni zutto akogareteita kara hanpatsu shiatte mou kuttsukanai jishaku sawaruto iro ga kawaru hosoi kekkan | |
歌詞言えなかった訳じゃないの 言わなかっただけのこと同じ部屋で何度も別れてくっついた 魔法なんて無くて本当に有るのはここにいることだけ あなたがいることだけ 感情に飲み込まれ どうしていいのかわからず 耳いっぱいに詰め込んだ輝いたミュージック 自己嫌悪机のシミに嫌気が差した なんかそんな日は突然やって来てね あなたを大好きなあたしがいるのは あなたにずっと憧れていたから 匂いの散らばるジャケット 帰って来たらいつもバツが悪そうに椅子に丸まって 膨れたポケットろくなもんじゃない 多分「それなに?」と聞くあたしもいない 繋ぎ止めていた理由に嘘が生まれ 書き直した心に浮き出したダミー 目に付く思い出 薔薇色 桃色 枯れてもあの日を責めたりはできないよ あなたを大好きなあたしがいるのは あなたにずっと憧れていたから 瞬間ときっかけがこっちを見ている 諦めと嫌いはもう抱きしめ合ってる 悩んでひとりぼっちになった そしたら朝が眩しかった 知らなかったよ こんな世界も 走りきったよ あたしの想いも あなたを大好きなあたしがいるのは あなたにずっと憧れていたから 反発しあってもうくっつかない磁石 触ると色が変わる細い血管 | |
EnglishIt's not that I can't say it, I just don't want to say itWe were close together and separated many times in the same room There is no such thing as magic, the only thing that really exists is you are here Swallowed up by emotion, I don't know what to do Sparkling music filled my ears Sick of the stain on the table that I hate, something like that just suddenly came into my day I'm here, really like you Since I keep missing you A jacket with a scattering scent. When I come home, I always curl up on the chair uncomfortably. It's not a pouch that swells It's possible that I didn't hear the phrase, "what is that?" A lie that appears for repressed reasons The artificial surface on my heart is rewritten Visible memories, rose color, pink Even though it was withered, I can't really blame that day I'm here, really like you Since I keep missing you Moments and opportunities will appear unexpectedly. Submission and hatred have embraced each other. I was worried and left alone, then the morning was blinding I don't know, about a world like this I ran, with my feelings I'm here, really like you Since I keep missing you Magnets that repel each other reject each other and no longer stick to each other. The thin veins change color when touched [Translated by Google Translate] | |
IndonesiaBukannya aku tak bisa mengatakannya, aku hanya tak ingin mengatakannyaKita berdekatan dan berpisah berulang kali di ruangan yang sama Tak ada yang namanya sihir, satu-satunya hal yang benar-benar ada adalah kau ada di sini Ditelan oleh emosi, aku tak tahu harus berbuat apa Musik yang berkilauan memenuhi telingaku Muak dengan noda di meja yang ku benci, sesuatu seperti itu tiba-tiba datang di hariku Aku di sini, sangat menyukaimu Sejak aku terus-menerus merindukanmu Jaket dengan bau yang bertebaran Ketika pulang, aku selalu meringkuk di kursi dengan tidak nyaman Itu bukanlah kantung yang membengkak Mungkin saja aku tak mendengar kalimat, "apa itu?" Kebohongan yang muncul karena alasan yang tertahan Permukaan tiruan di hatiku ditulis ulang Kenangan yang terlihat, warna bunga mawar, warna merah muda Meski layu, aku tak bisa menyalahkan hari itu Aku di sini, sangat menyukaimu Sejak aku terus-menerus merindukanmu Momen dan kesempatan akan terlihat secara tak terduga Kepasrahan dan kebencian sudah saling berpelukan Aku khawatir dan ditinggal sendirian, lalu pagi pun terlihat menyilaukan Aku tak tahu, tentang dunia yang seperti ini Aku berlari, dengan perasaanku Aku di sini, sangat menyukaimu Sejak aku terus-menerus merindukanmu Magnet yang saling tolak menolak dan tak lagi saling menempel Pembuluh darah yang tipis berubah warna saat disentuh [Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOG] |
aiko Jishaku lyrics, aiko Jishaku english lyrics, aiko Jishaku romaji lyrics, aiko Jishaku Kanji lyrics, aiko Jishaku indonesia lyrics, lirik lagu aiko Jishaku, lirik dan terjemahan aiko Jishaku, aiko Jishaku lyrics terjemahan, aiko Jishaku lyrics english, aiko Jishaku lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan aiko Jishaku, Read Lyrics aiko Jishaku, Baca Lirik aiko Jishaku, Translate aiko Jishaku, Terjemahan aiko Jishaku, aiko Jishaku lrc, aiko Jishaku mp3 download, download mp3 aiko Jishaku, download lagu aiko Jishaku, aiko Jishaku flac download, aiko Jishaku mp3 320kbps, aiko Magnet Lyrics, aiko Magnet Lyrics English, aiko Magnet Lyrics Translate, aiko Magnet Lyrics Terjemahan, Lirik lagu aiko Magnet, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Post a Comment
Post a Comment