The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

Hatena - Koe? Lyrics

Post a Comment
Hatena - Koe? (声?) | Dr. Stone: Stone Wars Ending Theme Song

Hatena - Koe? (声?) | Dr. Stone: Stone Wars Ending Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
TitleKoe?
ArtistHatena
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romaji

Mienai deguchi todokanai kono koe
Jibun ga nanimono kamo wakaranai
Mogaki kurushimi tsudzukete soredemo
Itsuka haseta omoi wo kate ni shite

Kesshite kawaranai kimerareta sutoorii de
Kesshite boku ja kanawanai to wakatteitatte
Nee kikasete yo seiippai no koe de
Te wo nobashite tsukamunda saa
Mirai wo kaeru

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Kimi ga boku wo hitsuyou to shite kureteru no nara
Itsumade mo yuku yo
Sara ni saki e

Hatena ku tsudzuku owaranai kotae awase no hibi
Oriai tsuku no ka sae wakaranai
Demo, sore de kitto iin datte uso tsukazu irareru you ni
Uketsuideku unmei no baton

Soshite itsudatte jibun wo kizutsukete
Sukuenai omoi katsugi mata te no naru hou e
Nee kikase na yo seiippai no koe de
Me wo sorasazu tsukamunda saa
Mirai wo kakeru

Doushite doushite hontou no kimochi wo kakushi nagara
Sono mama nandai?
Nani ga tadashii? Sore wa dare ni mo wakaranainda
Nagasarezu yuke yo
Omou mama e

Tatoeba moshi kono sekai ga hakanaku
Totsuzen ni owari tsugete mo
Susumu no sa bokura wa
Kawarazu ima wo fumishimete
Tatoeba mada kono sekai ga nokoshita
Hitosuji no michishirube tokiakasu no sa
Doko made mo kitto

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Sou sa koe daseba bokura yaritai koto tsukameru to
Shinjite yuke yo
Nando demo nando demo kotae motomete susumunda
Sara ni saki e

Kanji

はてな - 声?

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が 僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ
さらに先へ

はてな く続く終わらない 答え合わせの日々
折り合いつくのかさえ分からない
でも、それできっといいんだって 嘘つかずいられるように
受け継いでく 運命のバトン

そして いつだって自分を傷つけて
救えない想い 担ぎ また手の鳴る方へ
ねえ 聞かせなよ 精一杯の声で
目をそらさず掴むんだ さぁ
未来を架ける

どうして どうして本当の気持ちを隠しながら
そのままなんだい?
何が正しい? それは誰にも分からないんだ
流されず 行けよ
思うままへ

例えばもしこの世界がはかなく
突然に終わり 告げても
進むのさ 僕らは
変わらず今を踏み締めて
例えばまだこの世界が残した
一筋の道標 解き明かすのさ
どこまでも きっと

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
そうさ 声出せば 僕らやりたいこと掴めると
信じて 行けよ
何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ

English

Hatena - Voice?

The exit you can't see, the voice that won't reach
I don't even know who I am
Keep struggling, but
I still use my passion to push myself

Even if the story'll never change, that has been decided
Even if I know I am under powered against the enemy
Let me hear, a voice that is as loud as possible
Reach my arm out and grab it, come on
I'll change the future

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
If you need me
I'll keep going forever
Even further

Never ending days to see I made the right decision
I don't even know if it'll work out
But that's okay, so that I don't have to lie
I'll pass down a baton of fate

Then, I always hurt someone
Carry the feelings I couldn't save on my back and walk again towards the sound of clapping hands
Hey, let me hear a voice that's as loud as possible
Don't look away, grab it, come on
I'll build a bridge to the future

Why Why
Why are you hiding your true feelings and staying still?
What's right? Nobody knows
Don't let you get swept away, go
As you feel

For example, even if this world fragilely
Ended all of sudden
We'll keep going forward
Simply looking now
For example, we'll figure out
The single road sign the world left behind
Forever, surely

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
Yes, believe that we can grab what we want to do
If we use our voices and go ahead
Over and over, we'll keep going to seek an answer
Even further

[Translated by Anime Song Lyrics]

Indonesia

Hatena - Suara?

Jalan keluar tak terlihat, suara tak dapat tersampaikan
Mungkin aku juga tak dapat mengetahui siapa diriku
Aku terus berjuang dan juga menderita, meski begitu
Suatu saat aku akan memupuk perasaan bergegas ini

Bagaimana pun, cerita yang telah ditentukan takkan berubah
Bagaimana pun, aku tahu bahwa aku tak dapat mengalahkannya
Hei, katakanlah padaku dengan suara yang sekuat tenaga
Sekarang aku menggapaikan tangan dan meraihnya
Aku akan mengubah masa depan

Terus hidup, terus hidup, terus mencari sementara kehilangan arah
Pergi ke tujuan yang belum diketahui
Kalau pun suatu saat nanti kau membutuhkan bantuan dariku
Sampai kapan pun aku akan pergi
Pergi dengan lebih jauh lagi

Pertanyaan berlanjut tanpa akhir di dalam hari-hari mencari jawaban
Aku bahkan tak tahu kapan tanya-jawab itu berakhir
Tapi kuyakin hal itu akan baik-baik saja dan tak perlu untuk berbohong lagi
Tongkat takdir akan terus diwariskan

Kemudian aku selalu saja melukai diriku sendiri
Menuju petunjuk yang membawa perasaan tak terselamatkan
Hei, katakanlah padaku dengan suara yang sekuat tenaga
Sekarang aku meraihnya tanpa mengalihkan pandangan
Aku akan membangun masa depan

Mengapa? Mengapa terus menyembunyikan perasaan yang sebenarnya?
Apakah ingin tetap seperti itu?
Apakah yang benar? Tak ada siapa pun yang dapat mengetahui hal itu
Aku akan pergi tanpa terpengaruh
Pergi sesuai keinginanku

Misalnya saja, kalau pun dunia ini adalah fana
Dan tiba-tiba memberitahukan akhirnya
Mari kita terus maju ke depan
Minginjak masa kini tanpa pernah berubah
Misalnya saja, kalau pun dunia ini masih tersisa
Itulah penunjuk jalan lurus yang akan terungkap
Kuyakin hingga ke mana pun

Terus hidup, terus hidup, terus mencari sementara kehilangan arah
Pergi ke tujuan yang belum diketahui
Ya, jika kita mengeluarkan suara, kita dapat meraih hal yang diinginkan
Mari mempercayainya dan pergi
Berapa kali pun, berapa kali pun, aku akan pergi untuk mencari jawaban
Pergi dengan lebih jauh lagi

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



Hatena Koe? lyrics, Hatena Koe? english lyrics, Hatena Koe? romaji lyrics, Hatena Koe? Kanji lyrics, Hatena Koe? indonesia lyrics, lirik lagu Hatena Koe?, lirik dan terjemahan Hatena Koe?, Hatena Koe? lyrics terjemahan, Hatena Koe? lyrics english, Hatena Koe? lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Hatena Koe?, Read Lyrics Hatena Koe?, Baca Lirik Hatena Koe?, Translate Hatena Koe?, Terjemahan Hatena Koe?, Hatena Koe? lrc, Dr. Stone Season 2 Ending Lyrics, Lirik Ending Dr. Stone Season 2, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Related Posts

Post a Comment