
Hirate Yurina - Dance no Riyuu
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Dance no Riyuu |
Artist | Hirate Yurina |
Lyrics | |
RomajiSono hikari wa doko wo terashiteru no ka?Tooi basho kara kibou wa mieteiru no ka? Kokoro wo tozashiteru toki kodoku wa kurayami no naka da Darkness filled somebody's heart Help! Help! Help! Sono mama ni wa shite okenai I'll do it for you Dou suru? Dou suru? Dou suru?...... I got it! Watashi ga odori tsudzukereba Sekai ga yurusu to iu no nara Itsumade datte Keep going yeah Nando datte odoru yo Taorete mo kamawanai Dareka no kanashimi wo iyasu Sono isshun no tame ni yume no you na turn kimeyou Kokoro suri herashite, kizutsuitatte Zettai ni sukuitai Ano ko wa watashi Shinanai de ano koro no watashi Yasashisa nante yokei na osewa da tte Tsuyogari to omoenai kurai shiawase zouo shiteta Suneteita wake janai kitai shite kizutsukitaku wa nakatta Everyone's had enough What should I say? Yeah! Yeah! Yeah! Watashi ni dekiru koto nante... There is nothing special Nani mo nani mo nani mo nani mo nani mo nani mo nai Understood! Dareka ga binbou kuji hiite Hitorikiri naiteiru no nara Yo ga aketatte I don't give up Nemuranai de odoru yo Ki ga sumu made tsukiaou Gisei wa shouganai nante Bugaisha ni iwaseru mono ka watashi ga yurusanai Moshimo onaji you na kyouguu naraba Onaji me ni awasenai Itsuka no jibun Shinasenai Kono ude de mamoru Kekkyoku ano ko wo miteru to ichiban tsurakatta koro no watashi wo omoidasu no Dareka ga ite kuretara futsuu de irareta Dare mo inakatta kara shikatanaku odoru shika nakattanda One Two Three Four Dareka ga binbou kuji hiite Hitorikiri naiteiru no nara Yo ga aketatte I don't give up Nemuranai de odoru yo Ki ga sumu made tsukiaou Gisei wa shouganai nante Bugaisha ni iwaseru mono ka watashi ga yurusanai Watashi ga odori tsudzukereba Sekai ga yurusu to iu no nara Itsumade datte Keep going yeah Nando datte odoru yo Taorete mo kamawanai Dareka no kanashimi wo iyasu Sono isshun no tame ni yume no you na turn kimeyou | |
Kanji平手友梨奈 - ダンスの理由その光はどこを照らしてるのか? 遠い場所から希望は見えているのか? 心を閉ざしてる時 孤独は暗闇の中だ Darkness filled somebody's heart Help! Help! Help! そのままにはしておけない I'll do it for you どうする?どうする?どうする?…… I got it! 私が踊り続ければ 世界が許すと言うのなら いつまでだって Keep going yeah 何度だって踊るよ 倒れても構わない 誰かの悲しみを癒す その一瞬のために夢のようなターン決めよう 心擦り減らして、傷ついたって 絶対に救いたい あの娘(こ)は私 死なないであの頃の私 やさしさなんて余計なお世話だって 強がりと思えないくらい幸せ憎悪してた 拗ねていたわけじゃない 期待して傷つきたくはなかった Everyone's had enough What should I say? Yeah! yeah! yeah! 私にできることなんて… There is nothing special 何も 何も 何も 何も 何も 何もない Understood! 誰かが貧乏くじ引いて 一人きり泣いているのなら 夜が明けたって I don't give up 眠らないで踊るよ 気が済むまで付き合おう 犠牲はしょうがないなんて 部外者に言わせるものか 私が許さない もしも同じような 境遇ならば 同じ目に遭わせない いつかの自分 死なせない この腕で守る 結局 あの娘(こ)を見てると 一番辛かった頃の私を思い出すの 誰かがいてくれたら普通でいられた 誰もいなかったから 仕方なく踊るしかなかったんだ ワンツースリーフォー 誰かが貧乏くじ引いて 一人きり泣いているのなら 夜が明けたって I don't give up 眠らないで踊るよ 気が済むまで付き合おう 犠牲はしょうがないなんて 部外者に言わせるものか 私が許さない 私が踊り続ければ 世界が許すと言うのなら いつまでだって Keep going yeah 何度だって踊るよ 倒れても構わない 誰かの悲しみを癒す その一瞬のために夢のようなターン決めよう | |
EnglishHirate Yurina - Reason for DanceWhere does that light shine? Can you see hope from a distance? When I close my heart, loneliness is in the dark Darkness filled somebody's heart Help! Help! Help! I can't leave it as it is I'll do it for you What should I do? What should I do?What should I do? I got it ! If the world will forgive me if I keep dancing, Until any time Keep going yeah I will dance as many times as I want. I don't care if I fall down. heal somebody's grief Let's make a dreamy turn for that moment. I want to wear out my heart and save even if I get hurt. That girl, don't die, me back then Kindness is none of your business. I hated happiness so much that I couldn't believe I was being strong. I wasn't upset. I didn't want to be hurt by expectations. Everyone's had enough What should I say ? Yeah! yeah! yeah! What I can do... There is nothing special Nothing, nothing, nothing, nothing. Understood ! If someone is crying by themselves because they're so poor, It's dawn, I don't give up I'll stay awake and dance. Let's go out together until we're satisfied. I can't help but sacrifice. I won't let outsiders tell you. If you're in a similar situation, don't let them have the same experience. I won't let myself die someday. I will protect you with this arm. After all, when I see that girl, I remember when I was having the hardest time. I could have been normal if someone was there. I had no choice but to dance because there was no one there. One Two Three Four If someone is crying by themselves because they're so poor, It's dawn, I don't give up I'll stay awake and dance. Let's go out together until we're satisfied. I can't help but sacrifice. I won't let outsiders tell you. If the world will forgive me if I keep dancing, Until any time Keep going yeah I will dance as many times as I want. I don't care if I fall down. heal somebody's grief Let's make a dreamy turn for that moment [Translated by 推し小坂菜緒] | |
IndonesiaHirate Yurina - Alasan MenariKe manakah cahaya yang terang itu akan menyinari? Apakah harapan dapat terlihat dari tempat yang jauh? Di saat seseorang menutup hatinya, perasaan sepi ada di dalam kegelapan Kegelapan mengisi hati seseorang Tolong! Tolong! Tolong! Aku tak bisa membiarkannya begitu saja Aku akan melakukannya untukmu Bagaimana? Bagaimana? Bagaimana?...... Aku mengerti! Jika aku dapat terus menari Jika dunia ini mengizinkanku Sampai kapan pun, aku akan terus maju, yeah Aku akan menari berkali-kali Tak peduli meski aku terjatuh Menghapus kesedihan seseorang Demi hal sesaat itu, mari memutuskan putar balik yang bagaikan mimpi Meski aku terluka dan hatiku menjadi lelah Aku ingin menyelamatkan Seseorang itu adalah aku Jangan mati dulu, diriku di hari itu Kebaikan adalah kepedulian yang tak diperlukan, katanya Tapi aku membenci kebahagiaan dari hasil berpura-pura kuat Bukan berarti aku kesepian, aku hanya tak ingin terluka oleh harapanku Semua orang pasti pernah muak Lalu apa yang harus kukatakan? Yeah! yeah! yeah! Sesuatu yang hanya dapat kulakukan... Sebenarnya tak ada yang istimewa Tak ada, tak ada , tak ada, tak ada, tak ada, tak ada apa pun Aku mengerti! Seseorang mendapat keberuntungan buruk Dan jika ia sedang menangis seorang diri Meski matahari terbit, aku takkan menyerah Aku akan menari tanpa tidur sedikit pun Aku akan menemani hingga kau tenang "Pengorbanan itu tak dapat diperbuat" Jika itu adalah perkataan orang lain, aku tak bisa memaafkannya Jika suatu saat aku menemui situasi yang sama Aku akan mengalihkan pandangan Diriku yang ada di hari itu (Jangan mati) Akan kulindungi dengan tangan ini Lagipula, ketika aku melihat seseorang itu, aku mengingat diriku di saat-saat yang paling sulit Ketika ada seseorang di sana, aku dapat menjadi biasa saja Tapi karena tak ada yang berada di sana, maka aku hanya bisa menari saja One Two Three Four Seseorang mendapat keberuntungan buruk Dan jika ia sedang menangis seorang diri Meski matahari terbit, aku takkan menyerah Aku akan menari tanpa tidur sedikit pun Aku akan menemani hingga kau tenang "Pengorbanan itu tak dapat diperbuat" Jika itu adalah perkataan orang lain, aku tak bisa memaafkannya Jika aku dapat terus menari Jika dunia ini mengizinkanku Sampai kapan pun, aku akan terus maju, yeah Aku akan menari berkali-kali Tak peduli meski aku terjatuh Menghapus kesedihan seseorang Demi hal sesaat itu, mari memutuskan putar balik yang bagaikan mimpi [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Hirate Yurina Dance no Riyuu lyrics, Hirate Yurina Dance no Riyuu english lyrics, Hirate Yurina Dance no Riyuu romaji lyrics, Hirate Yurina Dance no Riyuu Kanji lyrics, Hirate Yurina Dance no Riyuu indonesia lyrics, lirik lagu Hirate Yurina Dance no Riyuu, lirik dan terjemahan Hirate Yurina Dance no Riyuu, Hirate Yurina Dance no Riyuu lyrics terjemahan, Hirate Yurina Dance no Riyuu lyrics english, Hirate Yurina Dance no Riyuu lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Hirate Yurina Dance no Riyuu, Read Lyrics Hirate Yurina Dance no Riyuu, Baca Lirik Hirate Yurina Dance no Riyuu, Translate Hirate Yurina Dance no Riyuu, Terjemahan Hirate Yurina Dance no Riyuu, Hirate Yurina Dance no Riyuu lrc, Hirate Yurina - Reason for Dance Lyrics kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Post a Comment
Post a Comment