
ROOKiEZ is PUNK'D - In My World | Blue Exorcist Opening 2 Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | In My World |
Artist | ROOKiEZ is PUNK'D |
Lyrics | |
RomajiDark side in my heart isNuguisarenai kako no kanashimi It's alright kokoro ni mo nai Blaster hanachi te wo nobashita My life kirihanashita Gakubuchi no naka nagameru you ni Sonzai shoumei issai mou nee Karoujite tamotsu jibun jishin Sakete toorenai michi wa itsukara ka konna datta Soshite dare mo inaku natta... Unmei nante kuso kurae Yarikirenakute cry for pride Ah, ah, ah, alone in my world Hibiku ai no uta Yuganda sekai magatta negai Kuzuresatte iku risou to ashita Haite suteru hodo ni taikutsu datta Good bye precious life Dark cloud in my heart is Harewatari michi ni hikari wa sashita Let's fight osore wa nai Moroha no tsurugi furikazashita My life hitorikiri ja nai Nakama no koe ni michibikareru hou ni Sonzai shoumei issai koutei Tokihanatta jibun jishin Sakete toorenai michi wa itsu datte konna datta Mayoi wa kiete naku natta... Unmei nante kuso kurae Gamushara ni natte try for pride Ah, ah, ah, alone in my world Kikoeru ai no uta Hizunda sekai todokasu negai Yowane nante mon wa nigiritsubushita Haite suteru hodo ni taisetsu datta It's my precious life Unmei nante kuso kurae Yarikirenakute cry for pride Ah, ah, ah, alone in my world Hibiku ai no uta Yuganda sekai magatta negai Kuzuresatte iku risou to ashita Haite suteru hodo ni taikutsu datta Good bye precious life Unmei nante nurikaete Kizu darake ni natte try for pride Ah, ah, ah alone in my world Soredemo ai wo utau Hizunda sekai todokasu negai Kizukiageteku kizuna to ashita Haite sutete mo kekkyoku taisetsu na nda It's my precious life | |
KanjiDark side in my heart is拭い去れない過去の哀しみ It's alright 心にもない Blaster 放ち 手を伸ばした My life 切り離した 額縁の中を眺めるように 存在証明 一切もうねぇ かろうじて保つ自分自身 避けて通れない道は いつからかこんなだった そして誰もいなくなった… 運命なんてくそくらえ やりきれなくて cry for pride ah, ah, ah, alone in my world 響く愛の詠唱(うた) 歪(ゆが)んだ現実(せかい) 曲がった願い 崩れさっていく理想と明日 吐いて捨てるほどに退屈だった good bye, precious life Dark cloud in my heart is 晴れ渡り道に光は射した Let's fight 恐れはない 諸刃の剣振りかざした My life 一人きりじゃない 仲間の声に導かれる方に 存在証明 一切肯定 解き放った自分自身 避けて通れない道は いつだってこんなだった 迷いは消えてなくなった… 運命なんてくそくらえ がむしゃらになって try for pride ah, ah, ah, alone in my world 聞こえる愛の詠唱(うた) 歪(ひず)んだ世界 届かす願い 弱音なんてもんは握りつぶした 吐いて捨てるほどに大切だった it's my precious life 運命なんてくそくらえ やりきれなくて cry for pride ah, ah, ah, alone in my world 響く愛の詠唱(うた) 歪(ゆが)んだ現実(せかい) 曲がった願い 崩れさっていく理想と明日 吐いて捨てるほどに退屈だった good bye, precious life 運命なんて塗り替えて 傷だらけになって try for pride ah, ah, ah, alone in my world それでも愛を歌う 歪(ひず)んだ世界 届かす願い 築き上げてく絆と未来(あした) 吐いて捨てても結局大切なんだ It's my precious life | |
EnglishDark side in my heart isa grief from the past that cannot be wiped away. It's alright, for I don't actually give a damn. I fired my blaster, and stretched out my hands. I've detached my life from myself, so that I could gaze into the picture frame. However, in there, there's no proof of my existence, and I can barely even protect my very self. The path I've been avoiding and unable to pass has been like this for a while. And then, everyone has disappeared off it... Destiny can eat shit and die. If I can't achieve something, I will cry for pride. Ah, ah, ah, alone in my world, an aria of love resounds. Things such as the distorted real world, twisted wishes, or the ideals and tomorrows that are crumbling away, they've become so tedious that I want to just throw them away. Good bye, precious life. Dark cloud in my heart is clearing up, and light is shining onto my path. Let's fight, without any fear, with a double-edged sword brandished over our head. My life is not so lonesome, for I am being guided by the voices of my comrades. With the proof of my existence reaffirmed, I released my very self. The path I've been avoiding and unable to pass has always been like this. Now my hesitation has completely dissipated... Destiny can eat shit and die. I will be a reckless daredevil and cry for pride. Ah, ah, ah, alone in my world, I can hear an aria of love. Things such as the writhed world, wishes to be fulfilled, or weak grumblings, I have already crushed them with my hands. The more I threw it away, the more precious it became; it's my precious life. Destiny can eat shit and die. If I can't achieve something, I will cry for pride. Ah, ah, ah, alone in my world, an aria of love resounds. Things such as the distorted real world, twisted wishes, or the ideals and tomorrows that are crumbling away, they've become so tedious that I want to just throw them away. Good bye, precious life. I will simply repaint my destiny. Even if I become covered in wounds, I'll try for pride. Ah, ah, ah, alone in my world, I still sing about love. Things such as the writhed world, wishes to be fulfilled, or the bond and the future we are starting to build up and consolidate, they are still precious in the end even when I have thrown them away. It's my precious life. [Translated by SHiNNOSUKE] | |
IndonesiaROOKiEZ is PUNK'D - Di DuniakuSisi gelap di dalam hatiku adalah Kesedihan di masa lalu yang tak menghilang Tak masalah, aku tak memiliki hati Menembak, lalu menggapaikan tangan Melepaskan diri dari kehidupanku Bagaikan melihat diriku ke dalam gambar Tak ada bukti untuk keberadaan ini Hampir tak bisa melindungi diri sendiri Jalan yang tak dapat kuhindari tanpa kusadari menjadi seperti ini Kemudian tak ada satu pun di sana... Persetan semua dengan takdir Jika tak tergapai, berteriak demi ketangguhanku Ah, ah, ah, sendirian di dalam duniaku Dengan lagu cinta yang menggema Dunia yang rusak, harapan yang meleset Tujuan dan masa depan yang telah hancur Begitu membosankan hingga ingin kubuang Selamat tinggal, kehidupan yang berharga Awan gelap di dalam hatiku adalah Cahaya yang menyinari jalan di cuaca cerah Mari bertarung, aku takkan takut Mengayunkan pedang yang bermata dua Aku tak sendirian lagi di kehidupanku Karena aku dituntun oleh suara teman-temanku Dengan bukti keberadaan yang ditegaskan Aku dapat melepaskan diriku sendiri Jalan yang tak dapat kuhindari tanpa kusadari menjadi seperti ini Tapi sekarang keraguanku sudah menghilang... Persetan semua dengan takdir Aku akan berusaha, mencoba demi ketangguhanku Ah, ah, ah, sendirian di dalam duniaku Dengan lagu cinta yang terdengar Dunia yang rusak, harapan yang tak tergapai Atau bahkan keluhan, semuanya akan kuhancurkan Semakin ingin dibuang justru semakin berharga Itulah kehidupanku yang berharga Persetan semua dengan takdir Jika tak tergapai, berteriak demi ketangguhanku Ah, ah, ah, sendirian di dalam duniaku Dengan lagu cinta yang menggema Dunia yang rusak, harapan yang meleset Tujuan dan masa depan yang telah hancur Begitu membosankan hingga ingin kubuang Selamat tinggal, kehidupan yang berharga Aku akan menciptakan takdirku sendiri Meski penuh luka, mencoba demi ketangguhanku Ah, ah, ah, sendirian di dalam duniaku Aku akan tetap menyanyikan cinta Dunia yang terdistorsi, harapan yang tak tergapai Masa depan dan ikatan yang telah terbentuk Meskipun dibuang pada akhirnya akan tetap berharga Itulah kehidupanku yang berharga [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Source : Kazelyrics, Anime Song Lyrics
ROOKiEZ is PUNK'D In My World lyrics, ROOKiEZ is PUNK'D In My World english lyrics, ROOKiEZ is PUNK'D In My World romaji lyrics, ROOKiEZ is PUNK'D In My World Kanji lyrics, ROOKiEZ is PUNK'D In My World indonesia lyrics, lirik lagu ROOKiEZ is PUNK'D In My World, lirik dan terjemahan ROOKiEZ is PUNK'D In My World, ROOKiEZ is PUNK'D In My World lyrics terjemahan, ROOKiEZ is PUNK'D In My World lyrics english, ROOKiEZ is PUNK'D In My World lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan ROOKiEZ is PUNK'D In My World, , kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment