
Ayano - Alive | Darwin's Game Ending
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information
TitleAliveArtistMashiro Ayano
tsukiakari wo sotto
kumo ga ouikakushite
shizuka ni kuroku nuritsubusareteku
doko made mo tsuzuite yuku
kurayami nagame nagara
nanimo dekinai mama de
mata hitotsu kiete itta
oto mo tatezu ni ima sotto
anata no yume no kakera ga…
Be alive
mou chinmoku no mama de namida wo kakusanaide
kurikaesareteku zetsubou no saki ni
kokoro karetemo ashita wo sakebu no nara
me no mae wa kitto… kibou da
me no mae fusagu you ni
masshiro ni somaru yuki ga
sotto sekai wo mata nurikaeteku
oshiete yo…
kono sekai wa doko e tsuzuite yuku no…?
kotae wa mitsukaranai mama
mata hitotsu kiete itta
sugisatta hi no ashiato
donna nite wo nobashitemo
Be Alive
ima kokoro kizamarete itami to hikikae ni
tayori naku yureru hikari no saki de
tatoe sekai ga itsuwari ni afuretemo
anata dake dou ka shinjite
nanimokamo nakushitemo
sore demo tsuzuiteku nara…
Be Alive
mou chinmoku no mama de namida wo kakusanaide
kurikaesareteku zetsubou no saki ni
kokoro karetemo ashita wo sakebu no nara
me no mae wa kitto… kibou da
To be alive…
kumo ga ouikakushite
shizuka ni kuroku nuritsubusareteku
doko made mo tsuzuite yuku
kurayami nagame nagara
nanimo dekinai mama de
mata hitotsu kiete itta
oto mo tatezu ni ima sotto
anata no yume no kakera ga…
Be alive
mou chinmoku no mama de namida wo kakusanaide
kurikaesareteku zetsubou no saki ni
kokoro karetemo ashita wo sakebu no nara
me no mae wa kitto… kibou da
me no mae fusagu you ni
masshiro ni somaru yuki ga
sotto sekai wo mata nurikaeteku
oshiete yo…
kono sekai wa doko e tsuzuite yuku no…?
kotae wa mitsukaranai mama
mata hitotsu kiete itta
sugisatta hi no ashiato
donna nite wo nobashitemo
Be Alive
ima kokoro kizamarete itami to hikikae ni
tayori naku yureru hikari no saki de
tatoe sekai ga itsuwari ni afuretemo
anata dake dou ka shinjite
nanimokamo nakushitemo
sore demo tsuzuiteku nara…
Be Alive
mou chinmoku no mama de namida wo kakusanaide
kurikaesareteku zetsubou no saki ni
kokoro karetemo ashita wo sakebu no nara
me no mae wa kitto… kibou da
To be alive…
月明かりをそっと
雲が覆い隠して
静かに黒く塗りつぶされてく
どこまでも続いてゆく
暗闇 眺めながら
何も出来ないままで
またひとつ 消えていった
音も立てずに今そっと
あなたの夢の残骸(かけら)が…
Be Alive
もう 沈黙のままで 涙を隠さないで
繰り返されてく 絶望の先に
心 枯れても 明日を叫ぶのなら
目の前は きっと…希望だ
目の前 塞ぐように
真っ白に染まる雪が
そっと世界をまた塗り替えてく
教えてよ…
この世界はどこへ続いてゆくの…?
答えは見つからないまま
またひとつ 消えていった
過ぎ去った日の足跡
どんなに手を伸ばしても
Be Alive
今 心刻まれて 傷みと引き換えに
頼りなく揺れる光の先で
たとえ 世界が偽りに溢れても
あなただけ どうか信じて
何もかも失くしても
それでも続いてくなら…
Be Alive
もう 沈黙のままで 涙を隠さないで
繰り返されてく 絶望の先に
心 枯れても 明日を叫ぶのなら
目の前は きっと…希望だ
To Be Alive…
雲が覆い隠して
静かに黒く塗りつぶされてく
どこまでも続いてゆく
暗闇 眺めながら
何も出来ないままで
またひとつ 消えていった
音も立てずに今そっと
あなたの夢の残骸(かけら)が…
Be Alive
もう 沈黙のままで 涙を隠さないで
繰り返されてく 絶望の先に
心 枯れても 明日を叫ぶのなら
目の前は きっと…希望だ
目の前 塞ぐように
真っ白に染まる雪が
そっと世界をまた塗り替えてく
教えてよ…
この世界はどこへ続いてゆくの…?
答えは見つからないまま
またひとつ 消えていった
過ぎ去った日の足跡
どんなに手を伸ばしても
Be Alive
今 心刻まれて 傷みと引き換えに
頼りなく揺れる光の先で
たとえ 世界が偽りに溢れても
あなただけ どうか信じて
何もかも失くしても
それでも続いてくなら…
Be Alive
もう 沈黙のままで 涙を隠さないで
繰り返されてく 絶望の先に
心 枯れても 明日を叫ぶのなら
目の前は きっと…希望だ
To Be Alive…
Slowly the moonlight
Covered the clouds
Quietly turned black
It continues everywhere
See the darkness
Nothing can be done there
One more thing has disappeared
Slowly without making a sound
That is part of your dream...
Alive
Don't hide your tears in silence again
Despair keeps repeating
If your heart withers, if you scream for tomorrow
I'm sure there is in front of you... A hope
To close it right in front of you
Very white snow
Change the world gently again
Tell me...
Where will this world continue ...?
I can't find the answer
One more thing has disappeared
Footprints of days gone by
No matter how much I reach out
Alive
A heart carved with an exchange of pain
At the end of the vibrating light that was unreliable
Even if the world is full of lies
Believe only in yourself
Even if you lose everything
But still, keep moving forward ...
Alive
Don't hide your tears in silence again
Despair keeps repeating
If your heart withers, if you scream for tomorrow
I'm sure there is in front of you ... A hope
To be alive
Covered the clouds
Quietly turned black
It continues everywhere
See the darkness
Nothing can be done there
One more thing has disappeared
Slowly without making a sound
That is part of your dream...
Alive
Don't hide your tears in silence again
Despair keeps repeating
If your heart withers, if you scream for tomorrow
I'm sure there is in front of you... A hope
To close it right in front of you
Very white snow
Change the world gently again
Tell me...
Where will this world continue ...?
I can't find the answer
One more thing has disappeared
Footprints of days gone by
No matter how much I reach out
Alive
A heart carved with an exchange of pain
At the end of the vibrating light that was unreliable
Even if the world is full of lies
Believe only in yourself
Even if you lose everything
But still, keep moving forward ...
Alive
Don't hide your tears in silence again
Despair keeps repeating
If your heart withers, if you scream for tomorrow
I'm sure there is in front of you ... A hope
To be alive
Perlahan cahaya bulan
Menutupi awan
Diam-diam berubah menjadi hitam
Itu berlanjut di manapun
Melihat kegelapan itu
Tak ada yang bisa dilakukan di sana
Satu hal lagi telah menghilang
Perlahan tanpa membuat suara
Itu adalah bagian dari mimpimu...
Hiduplah
Jangan sembunyikan air matamu dalam keheningan lagi
Keputusasaan terus berulang
Jika hatimu layu, jika kau berteriak untuk hari esok
Aku yakin ada di hadapanmu... Sebuah harapan
Untuk menutupnya tepat di hadapanmu
Salju yang berwarna sangat putih
Mengubah dunia dengan lembut lagi
Katakan padaku...
Kemana dunia ini akan berlanjut...?
Aku tak dapat menemukan jawabannya
Satu hal lagi telah menghilang
Jejak kaki dari hari-hari yang berlalu
Tak peduli seberapa banyak aku mengulurkan tangan
Hiduplah
Hati yang diukir dengan pertukaran rasa sakit
Pada akhir cahaya bergetar yang tak bisa diandalkan
Bahkan jika dunia ini penuh kebohongan
Percayalah hanya pada dirimu sendiri
Bahkan jika kau kehilangan segalanya
Tapi tetap saja, teruslah untuk maju...
Hiduplah
Jangan sembunyikan air matamu dalam keheningan lagi
Keputusasaan terus berulang
Jika hatimu layu, jika kau berteriak untuk hari esok
Aku yakin ada di hadapanmu... Sebuah harapan
Untuk hidup
Menutupi awan
Diam-diam berubah menjadi hitam
Itu berlanjut di manapun
Melihat kegelapan itu
Tak ada yang bisa dilakukan di sana
Satu hal lagi telah menghilang
Perlahan tanpa membuat suara
Itu adalah bagian dari mimpimu...
Hiduplah
Jangan sembunyikan air matamu dalam keheningan lagi
Keputusasaan terus berulang
Jika hatimu layu, jika kau berteriak untuk hari esok
Aku yakin ada di hadapanmu... Sebuah harapan
Untuk menutupnya tepat di hadapanmu
Salju yang berwarna sangat putih
Mengubah dunia dengan lembut lagi
Katakan padaku...
Kemana dunia ini akan berlanjut...?
Aku tak dapat menemukan jawabannya
Satu hal lagi telah menghilang
Jejak kaki dari hari-hari yang berlalu
Tak peduli seberapa banyak aku mengulurkan tangan
Hiduplah
Hati yang diukir dengan pertukaran rasa sakit
Pada akhir cahaya bergetar yang tak bisa diandalkan
Bahkan jika dunia ini penuh kebohongan
Percayalah hanya pada dirimu sendiri
Bahkan jika kau kehilangan segalanya
Tapi tetap saja, teruslah untuk maju...
Hiduplah
Jangan sembunyikan air matamu dalam keheningan lagi
Keputusasaan terus berulang
Jika hatimu layu, jika kau berteriak untuk hari esok
Aku yakin ada di hadapanmu... Sebuah harapan
Untuk hidup
Source : HINAYUME BLOG, Lyrical-Nonsense
Keyword
ayano alive lyrics, ayano alive english lyrics, ayano alive romaji lyrics, ayano alive Kanji lyrics, ayano alive indonesia lyrics, lirik lagu ayano alive, lirik dan terjemahan ayano alive, ayano alive kaze lyrics, ayano alive lyrical-nonsense, ayano alive hinayume blog, ayano alive anime song lyrics, ayano alive lyrics terjemahan, ayano alive lyrics english, ayano alive lyrics translate, ending Darwin's Game lyrics, Lirik ending Darwin's Game
Post a Comment
Post a Comment