
ASCA - CHAIN | Darwin's Game Opening Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | CHAIN |
Artist | ASCA |
Music Video | |
Lyrics | |
Romajikaeru basho wo miushinatteugomeita sora de karasutachi ga naiteiru deguchi no nai meiro no naka susundeku goto ni koboreochiru kibou no kakera tokesou ni nai na kijou no kuuron ja fukouhei na shisutemu wo zenshin zenrei de kowashite kimerareta ruuru wo azamuite susunde yuke kono makkura na yoru wo kiritotte warui yume kara sametai kara hateshi nai tabiji wo yukou seebu sarenai mirai wo ima kono te ni wazuka na hikari shika nakutatte girigiri demo ikite itai kara shinjitsu wo tsukami ni yuke itetsuita toki wo tokasu kara mou nido to mayowanai kansan to shita kousaten azakewaratte kuru onora bijon niramitsukeru chitsujo no nai meiro no naka ubawareta kizuna, itami kakae hashiri tsuzukeru egaita endingu e kokoro hadaka kakete yuke kono kanashii kyori wo oikoshite tadoritsukeru basho ga aru nara ibara no michi wo tsuranukou donna michi tsuzuitemo furikaeranai kanawanai negai ga atta to shitemo ano hi no koe ga kikoeru kara hatashitai chikai to yuke tashika ni tsukanda kono kizuna mo mou nido to hanasanai ima wa aenakutemo mamoritai, tada egao dake kimi to tsunaida omoi muketa saki wa mune idaite chigirareta kizuna no ito wa kanarazu torimodoseru kara kono makkura na yoru wo kiritotte warui yume kara sametai kara hateshi nai tabiji wo yukou seebu sarenai mirai wo ima kono te ni wazuka na hikari shika nakutatte girigiri demo ikite itai kara shinjitsu wo tsukami ni yuke tashika ni tsukanda kono kizuna mo mou nido to hanasanai mou nido to mayowanai | |
歌詞帰る場所を見失って蠢いた空でカラスたちが鳴いている 出口のない迷路の中 進んでくごとに零れ落ちる 希望のかけら 解けそうにないな 机上の空論じゃ 不公平なシステムを 全身全霊で壊して 決められたルールを 欺いて進んでいけ この真っ暗な夜を切り取って 悪い夢から醒めたいから 果てしない旅路を行こう セーブされない未来を今この手に わずかな光しかなくたって ギリギリでも生きていたいから 真実をつかみにいけ 凍てついた時を溶かすから もう二度と迷わない 閑散とした交差点 嘲笑ってくる己等ビジョン 睨みつける 秩序のない迷路の中 奪われた絆、痛み抱え 走り続ける 描いたエンディングへ 心裸駆けていけ この悲しい距離を追い越して 辿り着ける場所があるなら 茨の道を貫こう どんな道続いても振り返らない 叶わない願いがあったとしても あの日の声が聞こえるから 果たしたい誓いといけ 確かに掴んだこの絆も もう二度と放さない 今は会えなくても 守りたい、ただ笑顔だけ 君と繋いだ想い 向けた先は胸抱いて 千切られた絆の糸は 必ず取り戻せるから この真っ暗な夜を切り取って 悪い夢から醒めたいから 果てしない旅路を行こう セーブされない未来を今この手に わずかな光しかなくたって ギリギリでも生きていたいから 真実をつかみにいけ 確かに掴んだこの絆も もう二度と放さない もう二度と迷わない | |
EnglishMissing a place to go homeThe crows cry in the moving sky In a maze with no way out A piece of hope crumbles as you move forward A theory on paper will not solve this problem Destroy the unjust system with all your soul Break the rules that have been decided and move forward Stop this dark night In order to wake up from a nightmare Let's go to the endless journey Get an unsaved future now Even though there is only a little light I want to survive even while on the last moment Going for the truth Defrost frozen time I will not doubt anymore Quiet intersection Our vision are ridiculed In a maze without orders The ties that disappeared, held the pain and continued to run For the image ending, run with a naked heart Chasing this sad distance If there is a place to reach Let's go through the thorny road No matter what the way is, don't look back Although there is a desire that doesn't materialize I can hear that day The swear I want to fulfill I will definitely achieve this bond And I will never let go again I want to protect you even though I can't meet now, just smile Hugging your heart, the feeling of being connected with you The thread from the bond is broken I can definitely take it back Stop this dark night In order to wake up from a nightmare Let's go to the endless journey Get an unsaved future now Even though there is only a little light I want to survive even while on the last moment Going for the truth I will definitely achieve this bond And I will never let go again I will not doubt anymore [Translated by HINAYUME BLOG] | |
IndonesiaKehilangan tempat untuk pulangBurung-burung gagak menangis di langit yang bergerak Dalam labirin tanpa jalan keluar Sepotong harapan runtuh saat kau bergerak maju Sebuah teori di atas kertas tidak akan menyelesaikan masalah ini Hancurkan sistem yang tidak adil dengan segenap jiwamu Melanggar aturan yang sudah diputuskan dan bergerak maju Hentikan malam yang gelap ini Agar terbangun dari mimpi buruk Mari pergi menuju perjalanan tak berujung Dapatkan masa depan yang tidak disimpan sekarang Meskipun hanya ada sedikit cahaya Aku ingin bertahan bahkan saat di ujung tanduk Pergi untuk kebenaran Mencairkan waktu yang membeku Aku tidak akan ragu lagi Persimpangan yang sunyi Pandangan kita yang dicemooh Dalam labirin tanpa perintah Ikatan yang menghilang, memegang rasa sakit dan terus berlari Untuk gambar di akhir, berlari dengan hati telanjang Mengejar jarak yang menyedihkan ini Jika ada tempat untuk dijangkau Mari pergi melalui jalan berduri Tidak peduli seperti apa jalannya, jangan melihat ke belakang Meskipun ada keinginan yang tidak terwujud Aku bisa mendengar suara pada hari itu Sumpah yang ingin aku penuhi Aku pasti akan meraih ikatan ini Dan takkan pernah ku lepaskan lagi Aku ingin melindungimu meski sekarang aku tak bisa bertemu, hanya tersenyum Memeluk hatimu, perasaan yang terhubung denganmu Benang dari ikatan yang hancur Aku pasti bisa mengambilnya kembali Hentikan malam yang gelap ini Agar terbangun dari mimpi buruk Mari pergi menuju perjalanan tak berujung Dapatkan masa depan yang tidak disimpan sekarang Meskipun hanya ada sedikit cahaya Aku ingin bertahan bahkan saat di ujung tanduk Pergi untuk kebenaran Aku pasti akan meraih ikatan ini Dan takkan pernah ku lepaskan lagi Aku tidak akan ragu lagi [Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOG] |
ASCA CHAIN lyrics, ASCA CHAIN english lyrics, ASCA CHAIN romaji lyrics, ASCA CHAIN Kanji lyrics, ASCA CHAIN indonesia lyrics, lirik lagu ASCA CHAIN, lirik dan terjemahan ASCA CHAIN, CHAIN ASCA lyrics terjemahan, ASCA CHAIN lyrics english, ASCA CHAIN lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan CHAIN ASCA, Read Lyrics ASCA CHAIN, Baca Lirik ASCA CHAIN, Translate ASCA CHAIN, Terjemahan ASCA CHAIN, ASCA CHAIN lrc, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Post a Comment
Post a Comment