
RADWIMPS - Sparkle | Your Name Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]
Information | |
---|---|
Title | Sparkle |
Artist | RADWIMPS |
Music Video | |
Lyrics | |
RomajiMada kono sekai waBoku wo kainarashitetai mitai da Nozomi doori ii darou Utsukushiku mogaku yo Tagai no sunadokei Nagame nagara KISU wo shiyou yo "Sayonara" kara Ichiban tooi basho de Machi awaseyou Tsui ni toki wa kita Kinou made wa Joshou no joshou de Tobashi yomi de ii kara Koko kara ga boku da yo Keiken to chishiki to Kabi no haekakatta Yuuki wo motte Imada katsute nai SUPIIDO de Kimi no moto e DAIBU wo Madoromi no naka de Namanurui KOORA ni Koko de nai dokoka wo Yume mita yo Kyoushitsu no Mado no soto ni Densha ni yurare Hakobareru asa ni Unmei da toka Mirai toka tte Kotoba ga dore dake te wo Nobasou to todokanai Basho de bokura koi wo suru Tokei no hari mo futari wo Yokome ni mi nagara susumu Konna sekai wo futari de Isshou iya, Nan shou demo Iki nuite yukou "Hajimemashite" nante sa Haruka kanata e to oiyatte Sen nen shuuki wo Ichi nichi de iki shiyou Jisho ni aru kotoba de Dekiagatta sekai wo nikunda Mangekyou no naka de Hachigatsu no aru asa Kimi wa boku no mae de Hani kande wa sumashite miseta Kono sekai no kyoukasho no Youna egao de Uso mitai na hibi wo Kikaku gai no imi wo Higeki datte ii kara Nozonda yo Soshitara DOA no soto ni Kimi ga zenbu kakaete Tatte ita yo Unmei da toka Mirai to ka tte Kotoba ga dore dake te wo Nobasou to todokanai Basho de bokura asobou ka Aishi kata sae mo Kimi no nioi ga shita Aruki kata sae mo Sono waraigoe ga shita Itsuka kiete naku naru Kimi no subete wo Kono me ni Yakitsukete oku koto wa Mou kenri nanka janai Gimu da to omou nda Unmei da toka Mirai to ka tte Kotoba ga dore dake te wo Nobasou to todokanai Basho de bokura koi wo suru Tokei no hari mo futari wo Yokome ni mi nagara susumu Sonna sekai wo futari de Isshou iya, Nan shou demo Iki nuite yukou | |
歌詞まだこの世界は僕を飼いならしてたいみたいだ 望み通りいいだろう 美しくもがくよ 互いの砂時計 眺めながら キスをしようよ 「さよなら」から 一番 遠い 場所で 待ち合わせよう ついに時はきた 昨日までは 序章の序章で 飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ 経験と知識と カビの生えかかった 勇気を持って いまだかつてない スピードで 君のもとへダイブを まどろみの中で 生温いコーラに ここでないどこかを 夢見たよ 教室の 窓の外に 電車に揺られ 運ばれる朝に 運命だとか 未来とかって 言葉がどれだけ手を 伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする 時計の針も二人を 横目に見ながら進む こんな世界を二人で 一生 いや、 何章でも 生き抜いていこう 「はじめまして」なんてさ 遥か彼方へと追いやって 1000年周期を 一日で息しよう 辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ 万華鏡の中で 八月のある朝 君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた この世界の教科書の ような笑顔で 嘘みたいな日々を 規格外の意味を 悲劇だっていいから 望んだよ そしたらドアの外に 君が全部抱えて 立っていたよ 運命だとか 未来とかって 言葉がどれだけ手を 伸ばそうと届かない 場所で 僕ら遊ぼうか 愛し方さえも 君の匂いがした 歩き方さえも その笑い声がした いつか消えてなくなる 君のすべてを この眼に 焼き付けておくことは もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ 運命だとか 未来とかって 言葉がどれだけ手を 伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする 時計の針も二人を 横目に見ながら進む そんな世界を二人で 一生 いや、 何章でも 生き抜いていこう | |
EnglishIt seems like this world'sstill trying to tame me Fine, I'll do as you wish Beautifully struggle in my life While seeing both of our hourglasses Should we have a kiss? Let's make a plan to meet somewhere that is Most far from "good-bye" Finally, the time has come Everything up 'til yesterday was a preface of prologue It's fine if you just skimming it through Because it's my turn from now on My experience and my knowledge And all the courage I had let start to mildew At an unprecedented speed, I will dive right into you And when I dozed off into a lukewarm can of cola, I dreamed of a world that so far from here Searching outside of the classroom window Or in a morning that's brought from the rocking train Words like "fate" or "future" No matter how far they extend their hands But we fall in love in a place that is far out of reach Even hands of the clock They look at us sideways as they tick and tock Let's prove that we could continue on living in this world like this for a lifetime--no for all the chapters Together, with you Let's put away them far ahead All the "Nice to meet you"s And breathe over a thousand-year cycle in a single day How I hated the world That's made up entirely of dictionary word that I saw through the kaleidoscope On an August morning When you appeared in front of me You acted shy but I pretended as if nothing And your smile as if It's the textbook of this world I hope for it to be happen, even if it'd ended up as tragedies Unbelievable days with a meaning beyond the norm And then, you were standing in front of my door Bearing all the things Words like "Fate" or "future" No matter how far they extend their hands Let's play together in this place that is far out of reach Even the way that you loved I could smell the scent of yours And in the way that you walked I could hear that bright laughter of yours Since one day you will disappear I'll keep every part of you Make sure that it's burned into the back of my eyes It's not a right that I'm due My duty that is must have been kept Words like "fate" or "future" No matter how far they extend their hands But we fall in love in a place that is far out of reach Even hands of the clock They look at us sideways as they tick and tock Let's prove that we could continue on living in this world like this for a lifetime--no for all the chapters Together, with you [Translated by Dreamsland Lyrics] | |
IndonesiaDunia ini sepertinya masih sajaingin "menjinakkan"ku Baiklah, kuturuti kehendakmu Ku 'kan berjuang hidup dengan indahnya Sambil memandangi jam pasir masing-masing, Kita berciuman, yuk? Ayo kita berjanji untuk bertemu di tempat yang paling jauh dari kata "Selamat tinggal" Akhirnya, waktunya tiba Hingga kemarin, semuanya adalah Permulaan dari sebuah prolog Tak perlu kau baca, lompati saja Sekarang adalah giliranku Membawa serta semua pengalaman, pengetahuan dan juga keberanian yang telah berjamur Ku'kan pergi menyelami dirimu dengan kecepatan yang belum pernah terbayangkan sebelumnya Di tengah lelapnya tidurku di dalam cola hangat-hangat kuku Aku bermimpi akan suatu tempat entah di mana, yang jauh di sana Terus kucari baik di luar jendela kelas, maupun di pagi hari yang dibawa oleh kereta yang bergoyang Tak peduli seberapa keras kata "takdir" maupun kata "masa depan" berusaha keras mengulurkan tangan mereka Namun, kita berdua jatuh cinta di tempat yang tak'kan bisa dicapai oleh mereka Jarum jam pun terus berdetak maju, sambil melirik kita dengan ekor matanya Mari kita buktikan bahwa kita berdua akan terus bertahan seumur hidup--tidak Sebanyak bab yang kita inginkan, di dunia yang seperti ini Buang jauh-jauh kata "Salam kenal" Mari kita menarik napas panjang untuk seribu tahun dalam satu hari Aku begitu membenci dunia yang tercipta dari kata-kata yang tercetak di dalam kamus Kumelihat melalui sebuah kaleidoskop di suatu pagi di bulan Agustus Kau yang sebenarnya malu-malu di depanku namun berlagak biasa-biasa aja Senyumanmu itu seolah-olah seperti buku penjelasan dari dunia ini Meski pun menjadi tragedi, namun aku mengharapkannya terjadi Hari-hari yang sulit kupercaya bisa terjadi dengan arti yang di luar batas norma Dan kemudian, di depan pintu, kutemukan dirimu berdiri, memikul segalanya Tak peduli seberapa keras kata "takdir" maupun kata "masa depan" berusaha keras mengulurkan tangan mereka Ayo kita berdua bermain di tempat yang tak'kan bisa dicapai oleh mereka Bahkan dari caramu mencinta pun, kini beraroma dirimu Caramu berjalan pun, selalu ada gelak tawamu Menorehkan seutuhnya dirimu yang suatu hari akan menghilang itu ke dalam memoriku bukanlah lagi "hak", namun suatu "kewajiban" di mataku Tak peduli seberapa keras kata "takdir" maupun kata "masa depan" berusaha keras mengulurkan tangan mereka Namun, kita berdua jatuh cinta di tempat yang tak'kan bisa dicapai oleh mereka Jarum jam pun terus berjalan maju, sambil melirik kita dengan ekor matanya Mari kita buktikan bahwa kita berdua akan terus bertahan seumur hidup--tidak Sebanyak bab yang kita inginkan di dunia yang seperti ini Bersamamu [Diterjemahkan oleh Dreamsland Lyrics] |
RADWIMPS Sparkle lyrics, RADWIMPS Sparkle english lyrics, RADWIMPS Sparkle romaji lyrics, RADWIMPS Sparkle Kanji lyrics, RADWIMPS Sparkle indonesia lyrics, lirik lagu RADWIMPS Sparkle, lirik dan terjemahan RADWIMPS Sparkle, RADWIMPS Sparkle lyrics terjemahan, RADWIMPS Sparkle lyricsenglish, RADWIMPS Sparkle lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan RADWIMPS Sparkle, Read Lyrics RADWIMPS Sparkle, Baca Lirik RADWIMPS Sparkle, Translate RADWIMPS Sparkle, Terjemahan RADWIMPS Sparkle, RADWIMPS Sparkle lrc, RADWIMPS Sparkle mp3 download, download mp3 RADWIMPS Sparkle, download lagu RADWIMPS Sparkle, RADWIMPS Sparkle flac download, RADWIMPS Sparkle mp3 320kbps, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Postingan ini dibuat oleh www.sekailyrics.my.id
Post a Comment
Post a Comment